12.07.2015 Views

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vidéothèque / Vi<strong>de</strong>o libraryL’espace vidéothèque, équipé <strong>de</strong> 20 postes <strong>de</strong> visionnage, est prioritairement accessible auxprofessionnels : diffuseurs, programmateurs, journalistes, réalisateurs et pro<strong>du</strong>cteurs nationauxet internationaux. Outre les films sélectionnés en compétition (<strong>international</strong>e, nationale et premier)et certains films issus <strong>de</strong>s Écrans Parallèles, la vidéothèque est augmentée <strong>de</strong>puis l’édition 2004<strong>de</strong> près d’une quarantaine <strong>de</strong> films supplémentaires à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s professionnels. Ces films,pour la plupart inédits, ont été retenus en présélection et appréciés. Le <strong>FID</strong><strong>Marseille</strong> souhaitemarquer et soutenir la qualité dont ils font preuve, faisant ainsi bénéficier les professionnels d’unéventail élargi.Film professionals – film distributors and programmers, journalists, film-makers and pro<strong>du</strong>cers,French and <strong>international</strong> – have priority access to the vi<strong>de</strong>o library, which is equipped with 20 DVDviewing stations. In addition to the films selected for the <strong>international</strong>, French and first filmcompetitions, as well as certain films presented in the “Parallel Screens”, the vi<strong>de</strong>o library’scollection also inclu<strong>de</strong>s almost fifty additional films that professionals can watch. These films,most of which are previously unreleased, were inclu<strong>de</strong>d in the festival’s preliminary selection, andwere highly appreciated. <strong>FID</strong> wishes to mark and support the quality of these films, therebyproviding a wi<strong>de</strong>r range for professionals.ADOLESCENTESÁngel Santos, Espagne, <strong>2011</strong>, couleur, 80’ / Pro<strong>du</strong>ction : Amateur filmsPortraits filmés. Une vision contemplative et dénuée <strong>de</strong> jugement sur les adolescents, leurcomportement, les lieux qu’ils fréquentent et leur instabilité.Filmed portraits. A contemplative and non-judgeable vision of the adolescence in which ways,places and restlessness of the youth can be recognize.À LA FENÊTRE - JOURNAL D’UNE JEUNE FEMMEAna Maria Salas, France / Colombie, <strong>2011</strong>, couleur, 64’ / Pro<strong>du</strong>ction : Esquina FilmsDes nouvelles <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> arrivent, s’incrustent dans le quotidien et questionnent les liens entrerécit intime et histoire universelle.News from the world come up, settle in our everyday lives and challenge the connections betweenpersonal stories and universal history.ANDRE S. LABARTHE S’EXPOSECéline Gailleurd et Olivier Bohler, France, <strong>2011</strong>, couleur, 30’Pro<strong>du</strong>ction : Nocturnes pro<strong>du</strong>ctionsEn mars 2010, André S. Labarthe prépare son exposition Le Chat <strong>de</strong> Barcelone.In March 2010, André S. Labarthe prepares his exhibition Le Chat <strong>de</strong> Barcelone.224

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!