Views
2 months ago

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Polonais

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Polonais

GPS (tylko model

GPS (tylko model SLT- A55V) Ten system pozwala wskazać dokładne położenie na ziemi. Satelity GPS znajdują się na 6 orbitach na wysokości 20 000 km nad ziemią. W skład systemu GPS wchodzą co najmniej 24 satelity GPS. Do odbiornika GPS docierają sygnały radiowe z satelitów. Sygnały te są wykorzystywane do obliczania aktualnej pozycji odbiornika na podstawie danych orbitalnych (almanach) i czasu propagacji sygnałów itp. Ustalanie pozycji określane jest mianem „triangulacji”. Odbiornik GPS może ustalić szerokość i długość geograficzną danego miejsca w oparciu o sygnały z co najmniej 3 satelitów. • Z uwagi na fakt, że pozycje satelitów GPS zmieniają się nieustannie, w niektórych miejscach i o pewnym czasie ustalenie pozycji aparatu może trwać dłużej, albo odbiornik w ogóle nie będzie w stanie ustalić położenia. • „GPS” to system określania położenia geograficznego w wyniku triangulacji sygnałów radiowych z satelitów GPS. Należy unikać miejsc, gdzie sygnały radiowe mogą być blokowane lub odbijane, na 208 przykład miejsc zacienionych, otoczonych budynkami lub drzewami. Aparatu należy używać na otwartej przestrzeni. • Danych o położeniu nie można zarejestrować w poniższych miejscach lub sytuacjach, w których sygnały radiowe z satelitów GPS nie docierają do aparatu. – W tunelach, pomieszczeniach lub w cieniu budynków. – Pomiędzy wysokimi budynkami albo w wąskich uliczkach otoczonych budynkami. – Pod ziemią, w miejscach gęsto zadrzewionych, pod mostem zwodzonym lub w miejscach, gdzie wytwarzane są pola elektromagnetyczne, na przykład w pobliżu przewodów wysokiego napięcia. – W pobliżu urządzeń wytwarzających sygnały radiowe w tym samym paśmie częstotliwości co aparat: w sąsiedztwie telefonów komórkowych lub innych urządzeń pracujących w paśmie 1,5 GHz. Informacje dotyczące błędów triangulacji • Przemieszczanie się po włączeniu aparatu powoduje wydłużenie czasu do rozpoczęcia triangulacji w porównaniu z sytuacją, gdy pozostajemy z aparatem w tym samym miejscu.

• Jeżeli triangulacja nie powiedzie się, wówczas na obrazach rejestrowanych przez aparat może być nagrywana pozycja ustalona podczas wcześniejszej procedury triangulacji. • Błąd spowodowany położeniem satelitów GPS Aparat przeprowadza automatycznie triangulację bieżącej pozycji, gdy odbiera sygnały radiowe z co najmniej 3 satelitów GPS. Błąd triangulacji dopuszczalny przez satelity GPS wynosi około 30 m. W pewnych warunkach terenowych błąd triangulacji może ulec zwiększeniu. W takim przypadku bieżące położenie może odbiegać od pozycji wskazywanej na mapie przez system GPS. Obecnie satelity GPS są kontrolowane przez Departament Obrony Stanów Zjednoczonych i stopień dokładności może zostać celowo zmieniony. • Błąd podczas procedury triangulacji Podczas triangulacji aparat pobiera informacje o pozycji mniej więcej co 15 sekund. Dane o położeniu są rejestrowane na obrazie z opóźnieniem w stosunku do ich uzyskania, dlatego rzeczywiste miejsce rejestracji obrazu może nieco odbiegać od lokalizacji na mapie określonej przez system GPS. Informacje o ograniczeniach dotyczących korzystania z systemu GPS w samolocie W trakcie startu i lądowania samolotu aparat powinien być wyłączony zgodnie z instrukcją personelu pokładowego. Pozostałe ograniczenia Z systemu GPS należy korzystać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym miejscu lub w danej sytuacji. Informacje dotyczące układu współrzędnych geograficznych Wykorzystywany jest układ współrzędnych geograficznych „WGS-84”. Inne 209

  • Page 1 and 2:

    Aparat cyfrowy z wymiennymi obiekty

  • Page 3 and 4:

    Jeżeli w zestawie znajduje się pr

  • Page 5 and 6:

    Uwagi dotyczące korzystania z apar

  • Page 7 and 8:

    Ostrzeżenie dotyczące praw autors

  • Page 9 and 10:

    Używanie funkcji fotografowania Fo

  • Page 11 and 12:

    Korzystanie z funkcji przeglądania

  • Page 13 and 14:

    Elementy aparatu Szczegółowe info

  • Page 15 and 16:

    R Fotografowanie: Przycisk (Ekspozy

  • Page 17 and 18:

    Ładowanie akumulatora Przed pierws

  • Page 19 and 20:

    Wkładanie akumulatora/karty pamię

  • Page 21 and 22:

    Wyjmowanie karty pamięci Upewnić

  • Page 23 and 24:

    • Gdy świeci się lampka aktywno

  • Page 25 and 26:

    Zakładanie obiektywu 1 Zdjąć pok

  • Page 27 and 28:

    Przygotowanie aparatu Ustawianie da

  • Page 29 and 30:

    Ustawianie ostrości wizjera (Regul

  • Page 31 and 32:

    Zdejmowanie muszli ocznej W przypad

  • Page 33 and 34:

    SLT-A33 (Jednostki: Zdjęcia) Pojem

  • Page 35 and 36:

    Czyszczenie Czyszczenie aparatu •

  • Page 37 and 38:

    3 Zaznaczyć opcję [Czyszczenie] k

  • Page 39 and 40:

    Przed pierwszym użyciem Wskaźniki

  • Page 41 and 42:

    • Nawet jeśli aparat znajduje si

  • Page 43 and 44:

    Wskaźnik Objaśnienie Stan procedu

  • Page 45 and 46:

    Wskaźnik Objaśnienie Wykrywanie t

  • Page 47 and 48:

    Wybór funkcji za pomocą przycisku

  • Page 49 and 50:

    Funkcje wybierane za pomocą przyci

  • Page 51 and 52:

    Menu ustawień własnych Eye-Start

  • Page 53 and 54:

    Menu Karta pamięci — narzędzie

  • Page 55 and 56:

    Wykonywanie zdjęć Zmiana kąta us

  • Page 57 and 58:

    Punkt 2 Przyjmij stabilną pozycję

  • Page 59 and 60:

    Fotografowanie z ustawieniami autom

  • Page 61 and 62:

    Fotografowanie z ustawieniami dobie

  • Page 63 and 64:

    Fotografowanie z użyciem ustawieni

  • Page 65 and 66:

    (Nocny widok) (Z ręki o zmierzchu)

  • Page 67 and 68:

    Wykonywanie zdjęć panoramicznych

  • Page 69 and 70:

    • Ciągłe klikanie migawki, aż

  • Page 71 and 72:

    Szybkie zdjęcia seryjne (tryb AE z

  • Page 73 and 74:

    Fotografowanie z użyciem autoprogr

  • Page 75 and 76:

    2 Pokrętłem regulacyjnym wybrać

  • Page 77 and 78:

    Fotografowanie poruszającego się

  • Page 79 and 80:

    Fotografowanie z użyciem ekspozycj

  • Page 81 and 82:

    Fotografowanie smug z użyciem dłu

  • Page 83 and 84:

    Nagrywanie filmów 1 Nacisnąć prz

  • Page 85 and 86:

    MP4 Ten format pliku nadaje się do

  • Page 87 and 88:

    SLT-A55/ SLT-A55V SLT-A33 Temperatu

  • Page 89 and 90:

    3 Naciśnij spust migawki do połow

  • Page 91 and 92:

    Wybór trybu ustawiania ostrości o

  • Page 93 and 94:

    Ręczne ustawianie ostrości Gdy wy

  • Page 95 and 96:

    4 Sprawdzić i wyregulować ostroś

  • Page 97 and 98:

    Technika fotografowania • Kadr na

  • Page 99 and 100:

    • Uśmiech powinien być wyraźny

  • Page 101 and 102:

    (Lampa błys. wył.) (Auto błysk)

  • Page 103 and 104:

    Fotografowanie z bezprzewodową lam

  • Page 105 and 106:

    3 Nacisnąć przycisk AEL, aby zabl

  • Page 107 and 108:

    Przycisk MENU t 2 t [Histogram] t [

  • Page 109 and 110:

    Przedbłysk TTL W tej metodzie nat

  • Page 111 and 112:

    Ustawienie ISO Czułość na świat

  • Page 113 and 114:

    * Wyświetlana wartość Lv_ ze wsk

  • Page 115 and 116:

    Obróbka obrazu Wybór żądanej ob

  • Page 117 and 118:

    Uwagi • Przestrzeń Adobe RGB jes

  • Page 119 and 120:

    Ustawianie balansu bieli zgodnie z

  • Page 121 and 122:

    1 WB na przycisku sterującym t (Ni

  • Page 123 and 124:

    Wybór trybu pracy Opisywany aparat

  • Page 125 and 126:

    Używanie samowyzwalacza Użycie 10

  • Page 127 and 128:

    * Światło zastane: Każde świat

  • Page 129 and 130:

    Korzystanie z funkcji przeglądania

  • Page 131 and 132:

    Regulacja głośności Przycisk MEN

  • Page 133 and 134:

    Przełączanie do wyświetlania lis

  • Page 135 and 136:

    Sprawdzanie informacji o nagranych

  • Page 137 and 138:

    Wyświetlanie histogramu A Wskaźni

  • Page 139 and 140:

    Ochrona obrazów (Chroń) Istnieje

  • Page 141 and 142:

    4 Nacisnąć przycisk MENU. 5 Zazna

  • Page 143 and 144:

    • Użyć mini-złącza HDMI na je

  • Page 145 and 146:

    • Jeżeli aparat podłączony za

  • Page 147 and 148:

    Uwagi • Zaraz po włączeniu apar

  • Page 149 and 150:

    Ustawianie rozmiaru i jakości obra

  • Page 151 and 152:

    Film: Rozmiar Im większy rozmiar o

  • Page 153 and 154:

    Ustawianie metody nagrywania na kar

  • Page 155 and 156:

    • Kartę pamięci należy formato

  • Page 157 and 158: • Na łączność w ramach sieci
  • Page 159 and 160: Przycisk MENU t 3 t [Red.sz.wys.ISO
  • Page 161 and 162: Zmiana innych ustawień Włączanie
  • Page 163 and 164: Ustawianie monitora LCD Ustawianie
  • Page 165 and 166: Sprawdzanie wersji aparatu Opcja ta
  • Page 167 and 168: Opcje Resetowane do Zdj.: Format ob
  • Page 169 and 170: Oglądanie zdjęć na komputerze Ws
  • Page 171 and 172: Korzystanie z oprogramowania Instal
  • Page 173 and 174: • Można je zapisać w formacie R
  • Page 175 and 176: Podłączanie aparatu do komputera
  • Page 177 and 178: 2 Przeciągnąć pliki obrazów na
  • Page 179 and 180: Tworzenie płyty z filmami Istnieje
  • Page 181 and 182: Tworzenie płyty w formacie AVCHD P
  • Page 183 and 184: Drukowanie zdjęć Określanie DPOF
  • Page 185 and 186: Inne Dane techniczne Aparat [System
  • Page 187 and 188: Film (format AVCHD) Zgodny z AVCHD
  • Page 189 and 190: Znaki towarowe • jest znakiem tow
  • Page 191 and 192: • Akumulator jest rozładowany. W
  • Page 193 and 194: Obraz jest nieostry. • Obiekt jes
  • Page 195 and 196: Przeglądanie obrazów Nie można o
  • Page 197 and 198: • Podłączyć aparat bezpośredn
  • Page 199 and 200: Inne Obiektyw zachodzi mgłą. •
  • Page 201 and 202: Komunikaty ostrzegawcze Jeżeli poj
  • Page 203 and 204: • Nie można zarejestrować w pli
  • Page 205 and 206: Wbudowany akumulator Wbudowany akum
  • Page 207: Format AVCHD Format AVCHD to cyfrow
  • Page 211 and 212: Uwagi dotyczące plików z obrazami
  • Page 213 and 214: Funkcja zapobiegająca osiadaniu ku
  • Page 215 and 216: Tryb AE z priorytetem zaawansowanyc
  • Page 217 and 218: Kod źródłowy jest dostępny w In