Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VIII. évfolyam, 2. szám <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> Volume VIII., Issue 2.<br />
_____________________________________________________________________________________<br />
SEGESVÁRY, VIKTOR : POLITIKA, TECHNIKAI ASSZISZTENCIA ÉS TRAGIKUS SORSOK<br />
(Részlet Segesváry Viktor most készülő önéletrajzából)<br />
[Ez a részlet Segesváry Viktor new yorki életének történetéből származik, amikor az ottani ENSZ szervezetek<br />
számára végzett kiküldetéseket Afrikában és Ázsiában, mint konzultáns-főtanácsadó.]<br />
CSÁD ÉS KAMERUN – ASSZISZTENCIA PROGRAM ELŐKÉSZÍTÉSE (1984. MÁJUS)<br />
Az algériai származású Malika Akrouf, aki előzőleg a United Nations Development Program — UNDP algíri irodájában<br />
dolgozott, javasolt számomra egy kiküldetést 1984 áprilisában, hogy revideáljam a United Nations Conference on Trade and<br />
Development — UNCTAD és az <strong>International</strong> Trade Centre — ITC csádi tevékenységének programját, egybekötve egy rövid<br />
tartózkodással Kamerunban a csádi programra vonatkozó kérdések megvizsgálására. Mint már annyiszor előfordult karrierem<br />
során, itt megint egy nehéz helyzetről volt szó, melyet nekem kellett rendbe hozni, mert az UNDP és a csádi kormány nem<br />
fogadták el az előző programot. Így elindultam Párizson keresztül N'Djaménába, Csád fővárosába. N'Djaménában az egyetlen<br />
olyan öreg hotelben laktam, amelybe a nemzetközi 'utazók' megszálltak, melyben nagyon sok volt a probléma. A legzavaróbb<br />
volt a víz hiánya. Reggelente alig csöpögött egy kis víz a zuhanyból, és sokszor előfordult, hogy még ez is váratlanul leállt.<br />
Tehát zuhanyozás közben számítani kellett arra, hogy az ember ott marad beszappanozva, ha a csöpögő víz leáll. Ez velem<br />
éppúgy megtörtént, mint mindenki mással, aki ott szállt meg. Persze azonnal kapcsolatot teremtettem az ENSZnek dolgozó<br />
többi, szintén ott lakó konzultánsaival, s igen jóba lettünk egy franciával. A legtöbb este együtt mentünk Dominique-kal<br />
valahová vacsorázni; neki, mint egy magánvállalat konzultánsának, volt egy bérelt autója. Egyébként egyedül itt Csádban<br />
történt egész ENSZ karrierem alatt, hogy nem keresett meg minden reggel egy autó, mely elvitt az UNDP épületéhez, vagy<br />
amely elvitt volna a helyi programfelelős által a következő napra megállapított találkozókra a különféle csádi<br />
kormányhivatalokba.<br />
Már másnap rájöttem arra, hogy miért lesz oly nehéz ez a kiküldetés. Az UNDP rezidens reprezentánsa semmi támogatást<br />
nem nyújtott kiküldetésem sikerének biztosítására. Ez annál inkább meglepő volt, hogy az afgán királyi családból származott, s<br />
természetesen elmondtam neki, hogy hosszú ideig dolgoztam hazájában. De talán éppen ez volt a számomra érthetetlen oka,<br />
hogy 10 napos N'djaménai tartózkodásom alatt többet nem láttam. Emellett senki az UNDP ottani irodájában nem tartotta<br />
fontosnak egy megfelelő kereskedelmi asszisztencia program kidolgozását; így saját magamra voltam utalva munkámban. Ez<br />
természetesen nem akadályozott meg abban, hogy megtegyek mindent kiküldetésem céljának elérésére, s egy az UNCTAD és<br />
az ITC által végrehajtandó, a kereskedelmi szektor fejlesztését szolgáló teljes programmal tértem vissza New Yorkba.<br />
Ekkor kezdődött kiküldetésem legérdekesebb, és mondhatnám kalandos szakasza. A tervek szerint N'Djaménából először<br />
a kameruni N'Gauundérébe kellett mennem, ahol a Csádba importált vagy onnan exportált árukat átrakodták a vonatról<br />
teherautókra, hogy megvizsgáljam vajon a meglévő infrastruktúra megfelel-e a követelményeknek és vannak-e lehetőségek<br />
jövőbeni fejlesztésére. Ezután Garuából a nagy kikötőbe Doualába kellett volna repülnöm, melyen keresztül bonyolódott le<br />
Csád külkereskedelme, hogy ott is kiértékeljem a helyzetet a csádi külkereskedelem szempontjából. Csak N'Djaménában<br />
értesültem arról, hogy Ngaoundéré már nem játszik semmi szerepet a csádi külkereskedelemben s ezért semmi értelme nem<br />
lenne odamenni, mert csak időmet vesztegetném. Meg kell jegyeznem, hogy ezekben az években nagy volt a feszültség Csád<br />
és Kamerun között, mert a csádi kormány meg volt győződve, hogy azok a felkelők, melyek a hadsereg határvédő állásait<br />
támadják, a környező kameruni vidékeken állomásoznak, s onnan indulnak támadásra. Így, az UNDPvel egyetértve, úgy<br />
döntöttem, hogy egyenesen Doualába megyek. De nem voltak repülök N'Djaménából Doualába, ezért autón kellett a Kamerun<br />
északi részén fekvő Marouáig menni, s ott elérni egy járatot. Az UNDP rendelkezésemre bocsátott egy kocsit erre az útra.<br />
De a politikai problémák miatti katonai intézkedések már elindulásomat is megnehezítették. Az Oubangui-Chari folyón<br />
való átkelés, mely a Csád és Kamerun közötti határt képezi, meg volt tiltva, mert a hatóságok a felkelők egy új támadását<br />
várták. Végül is tudtam beszélni azzal az ezredessel, aki a folyón lévő átkelőhelyeket őrző francia csapatok parancsnoka volt, s<br />
ő engedélyt adott, hogy kocsimat egy francia katonai komp átvigye az Oubangui-Chari másik oldalára. Az átkelés után<br />
sofőröm nagy sebességgel indult Maroua felé, mert legalább két órát vesztettünk az átkeléssel kapcsolatos tárgyalásokkal. Bár<br />
a homokos út nem volt nagyon rossz, amikor láttam, hogy a sofőr 120 kilométeres sebességgel száguld, hogy behozza a késést,<br />
mégis arra kértem, hogy lassítson le egy kicsit, mert szeretném még látni a feleségemet New Yorkban. És már így is, úgy is<br />
késő volt, mert Marouához közeledve láttuk az egyetlen repülőgépet felszállni a kis repülőtérről az ország déli része felé.<br />
Balszerencsém érzete még inkább fokozódott, amikor megtudtam a repülőtéren, hogy a következő járat csak két nap múlva<br />
indul Douala felé. Semmit nem tudtam tenni, be le kellett nyugodni a változhatatlanba. Lefoglaltam egy helyet a következő<br />
_____________________________________________________________________________________<br />
© Copyright <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> 2001-2008 106