Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VIII. évfolyam, 2. szám <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> Volume VIII., Issue 2.<br />
_____________________________________________________________________________________<br />
magyar hagyományok alapján, és harc, ha kell, minden olyan érzés, minden olyan gondolat ellen, amely ezektől idegen” 23 .<br />
Később ezt a programot Boros György unitárius püspök és Szabolcska Mihály mellett Makkai Sándor, Tamási Áron józan<br />
hangja „az erdélyi magyar irodalom hivatásáról” jelentősen megszelídíti. 24<br />
A sarkalatos körképek előjelei<br />
A körkép összetevőit az erdélyi magyar esztétika történetében is a különböző elméletekkel, világnézetekkel feltöltődő<br />
áramlatok, tendenciák és az egyéni stílusok sokasága alakította. Az áramlatok szelídebb, a tendenciák kiélezettebb, sokszor<br />
támadó programjaik alapján hatottak a művészi tevékenységre A stílusok éppen e tevékenység konkrét-személyes hordozói<br />
voltak. Kettős létforma jellemezte őket: vagy közvetetten az áramlatok-tendenciák alárendeltségében jelentek meg, vagy<br />
közvetlenül a körképet szolgáltató ábrázoló mód jóval függetlenebb képviselői voltak. Utóbbi esetben többnyire mentesültek a<br />
korszellem kanonizációitól, 25 az áramlatok ideológiák, napi parancsaitól. 26 Úgy tűnik tehát, hogy az erdélyi fejlődésben is egy<br />
adott korszak annál sarkalatosabbá válhatott egységességében, mennél több stílus és mennél kevesebb áramlat előfordulása<br />
jellemezte. Ám az integritás magában még nem minősíti sem pozitíve, sem negatíve az adott körkép előjelét. Mert a<br />
kezdetekben az értékvédő esztétikák filozófiai égisze alatt a számos ágazati művészetek, műfajok és műformák gazdag<br />
változatossága valóban pozitív előjelű volt. Ám korántsem volt az a második világháború utáni megparancsolt integritás<br />
körképe, amelyet az állam- és pártpolitika totalitárius rendszere erőltetett rá a művészi-alkotó tevékenységre.<br />
Műfajok függőségében<br />
Az esztétika belső tagozódását műfaji szintekre nálunk, a sokat vitatott irodalomközpontúság mellett, az ágazati<br />
művészetek gazdagsága egységesen megkövetelte. Így az irodalomesztétikák és poeticák párhuzamában ott találjuk a<br />
képzőművészetek, a zene s nem utolsósorban a népművészet esztétikáját is. Ez a belső tagozódás termékenyen fejlődött<br />
különösen a két világháború közötti szakaszban, s néhány évig még utána is. Az osztódást nem annyira az esztétika - filozófia<br />
korabeli relációi alakították, mint inkább az a viszonyrend, amelyet az adott ágazat, vagy műfaj belső törvényei révén<br />
feltételezett. Ám ez a kapcsolatrend elvárta a szoros együttműködést az ágazati művészetek elméletével, megkívánta területeik<br />
kölcsönös ismeretét az általános és különös ingajáratában.<br />
Persze a különösök jelenléte volt itt igazán a mérvadó. Az irodalomesztétikák, ars poeticák műalkotás-elemzéseit<br />
elsősorban nyelvhez kötöttségük jellemezte. Kifejező eszközeik, az irodalmi, költői szóképek gazdag változatosságában, e<br />
változatosság „nyelvében élt”, s esztétikumát az anyanyelv és a költői nyelv szinkretizmusa határozta meg - anyagtól eszközig<br />
és fordítva. A beszélt anyanyelv eszközei, a szavak, primer anyagát jelentették a költői beszéd kifejező eszközeinek, a<br />
metaforáknak, szimbólumoknak, hiperboláknak és típusoknak egyaránt, emezek pedig szervesen épültek be az elméleti kritika<br />
nyelvébe.<br />
Szépen-csendesen jelzi ennek a kapcsolatnak az erdélyi elidegeníthetetlenségét Sütő András krisztusi parafrázisa,<br />
„engedjétek hozzám jönni a szavakat” 27 .<br />
Benedek Marcell feledhetetlen elemzései, amelyek esztétikai létükben éppúgy megőrzik a nyelvhez kötöttséget, mint<br />
maguk az elemzett paradigmák, mélységesen igazolják az irodalomesztétika nyelvi, pontosabban anyanyelvi létezésének<br />
jogosultságát. És ahogy létezik erdélyi magyar irodalom és költészet, éppúgy létezik ennek erdélyi magyaresztétikája is. Ez az<br />
esztétika több annál, amit a magyar nyelvű esztétika-terminus lefödni képes. Tárgyával azonosulva maga is magyar esztétikává<br />
nemesül. Az adott esztétikai elemzés átültetése idegen nyelvre éppoly nemes és művészi igényű feladat, mint az éppen elemzett<br />
költői-irodalmi alkotásnak a műfordítása. Mert mindkettő nyelvében él, pontosabban anyanyelvét éli-beszéli.<br />
Íme, részlet Benedek Marcell elemzéséből. A stílus egyéni jelentéstartalmának értelmezése során Tamási Áron A legényfa<br />
kivirágzik című novellájából idéz, majd az idézett részletet elemzi:<br />
„«Kerek órája is van, hogy mosdik, keféli csizmáját, fésüli fejét s babrálja magát kicsi Móka. Közben fészkelődik: itt leül,<br />
ott lefekszik ablakba kihajol, legyeket riaszt, majd szabadlevegőre megy. de helyét sehogyan sem leli. A gondolatok csokorban<br />
teremnek buksi fejében, villognak, futkorásznak, s ha meg akarja fogni őket, akkor elrebbennek, mint a társkereső kicsi madár.<br />
– Így se járék ! – békétlenkedik a szoba közepén, majd a karjait hátraveti, ahogy töprengő papok szokták és sétára fogja a<br />
dolgot.<br />
23<br />
Lásd RMILe idevágó címszavát K. P. – D. Gy. szignókkal<br />
24<br />
Idem<br />
25<br />
A kononizáció és önkanonizáció kényszerhatalmára figyelmeztet Szegedy-Maszák Mihály nagyon is találó meghatározása, amely szerint a<br />
„A kánon a képzelet terméke, de értelmezés nem lehet nélküle." In: uő: Minta a szőnyegen. Budapest, 1995. 76. o. Idézi: Páll Zita- Transzközép<br />
- irányzatosság és/vagy pozíciókeresés c. tanulmányában; in: Határon, (szerk. Ármeán Otilia – Odorics Ferenc) Pompeji, Kolozsvár – Szeged 2002<br />
26<br />
Tapodi, Id. mű, 65. old.<br />
27<br />
Sütő András, Engedjétek hozzám jönni a szavakat, Kriterion, Bukarest, 1977<br />
_____________________________________________________________________________________<br />
© Copyright <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> 2001-2008 21