Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VIII. évfolyam, 2. szám <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> Volume VIII., Issue 2.<br />
_____________________________________________________________________________________<br />
amelyben továbbra is magukra találhattak. Hiszen a latin deklamáció és a magyar intonáció metaforikus átviteleiben ott<br />
neszezett továbbra is az, ami addig is közös volt: a szakrális esztétikai élmény bizonyossága. „E gyakorlatnak halálos döfés<br />
volt a II. Vatikáni Zsinat reformja: az 1970-es évek elejétől megszűnt a latin nyelvű misézés, az előadók azóta nem hallották,<br />
nem is énekelték a latin nyelvű énekeket, a iaşi püspök előírta a kizárólagos román nyelvű éneklést” — írja Dobszay László a<br />
lemez kísérő szövegében. Húsz évvel később nyomokban még megtalálták ezt a hagyományt. Persze nem tömeges előadásban<br />
s kissé már megkopottan. „Akármilyen szomorú, ez az emlékezet most már néhány éven belül véglegesen ki fog hullani.<br />
Európa elveszít valamit, ami visszahozhatatlanul nagyszerű” — olvashatjuk ugyanott.<br />
A lemez tanúságtétel arról, hogy elveszíthető, az első után, a második anyanyelv is. Kiegészítésül moldvai balladák<br />
szólalnak meg a lemezen, azt bizonyítandó, hogy nem csak magyar és latin nyelvű énekeik, de világi és szakrális<br />
zenekultúrájuk is a lélek mélyéből eredő közös forrásból fakad. A lemezen egyebe között a II. gregorián mise Kyriejét énekli<br />
egy 79 éves bogdánfalvi paraszt saját harmóniumkíséretével. „Ifjú korában kántor volt - írja Dobszay - bár a kottát nem ismeri.<br />
A felvételen egy öreg, rossz tüdejű ember énekét és játékát halljuk, sokak számára talán riasztó és esztétikailag élvezhetetlen<br />
előadást. De népzenei füllel hallgatva, mintha egy közel keleti vagy rituális éneket hallanánk, meggyőző hittel, megindító<br />
buzgósággal és a külső gyengeségen is átütő belső intenzitással. Nem volt szívünk elhagyni a lemezről: ha másnak nem,<br />
tekintsük egy elpusztított kultúra utolsó üzenetének...”<br />
A korabeli, Bartók és Kodály művészetét támadó uralkodó ideológia és pártpolitika megpecsételte az erdélyi modern<br />
magyar zenei mozgalom sorsát is. A hegedűművész és karmester Nagy István, aki egyben a kórusművészet esztétikájában is<br />
érdemben tette le voksát, Kamarakórusa tragikus végéről így nyilatkozott 1981-ben: „Ma már nagyon különösnek és szinte<br />
hihetetlennek tűnik, hogy Bartókot is formalizmussal vádolták. Idézek: «Erdély magyar zeneszerzői sokáig éltek és élnek ma is<br />
Bartók — minden konstruktív népi gyökerei mellett — sok formalista, néha anarchisztikus vagy népiségével éles ellentétben<br />
levő, túlzott individualisztikus vonásokat mutató, valamint Kodály túlnyomólag jobbágyi, részint klerikális kultúrkörbe tartózó<br />
művészetének hatása alatt.» Bartóknak persze a post mortem ítélet nem ártott. Annál többet nekem, mert egyre nagyobb<br />
akadályok gördültek utamba. Íme néhány: A Diákház nagytermében nem tarthattam hangversenyt. Ok: az énekkar felkarcolja a<br />
pódium parkettjét. (...) Nem sokára egy hét-nyolc tagú bizottság előtt kellett védekeznem a vád ellen, hogy formalista<br />
művészetet terjesztek. Kérdésemre, hogy melyek ezek a művek, csak egyet tudtak felhozni: Bartók II. vonósnégyesét. Erre a<br />
minden esztétikai elemzést nélkülöző egyéni véleményre csak azt felelhettem, hogy én nem tartom annak. És ezzel már a<br />
Bartók-hangversenyeknek is befellegzett, de még tíz évig volt erőm megbirkózni a homályból fel-felbukkanó nehézségekkel.<br />
Hangversenyeket rendeztem, és továbbra is énekeltettem Bartók műveit, legalább egyik kitűzött célomat elértem: néhány<br />
kivétellel megszólaltathattam Bartók összes kórusművét. Azonban a sok küzdelem nagyon kifárasztott, le kellett mondanom<br />
további hangversenyekről, és 1958-ban búcsút vettem énekkaromtól”. 55<br />
Elfelejtett esztétikák<br />
A fővárosok vonzásai és taszításai történetében gyakran feledésbe merültek olyan esztétikai munkák, amelyeknek a<br />
tudományos hitelessége máig megőrizte időszerűségét. Mindenekelőtt Brassai Sámuelnek, Erdély kiváló polihisztorának az<br />
esztétikájára gondolunk. Mikó Imre könyvén kívül 56 az utókor elég mostohán kezeli ez irányú munkásságát. Esztétikai írásaira<br />
még az erdélyi lexikális kutatás sem tér ki bővebben 57 A MEL sem újította fel a Brassai szócikket, a róla szóló szakirodalmat<br />
is csak 1957-ig ismeri. 58 Pedig a Logika lélektani alapon fejtegetve (Pest, 1858); a <strong>Magyar</strong> vagy cigány zene (Kolozsvár, 1860);<br />
c. munkáin kívül esztétikai főművéről, A gyönyörűségről, amelyet a szépmívek szemlélése vagy hallása okoz bennünk, őmaga<br />
55 Nagy István (Csíkszereda, 1907. júl. 5. – 1983. jan. 5. Kolozsvár) – karmester, hegedűművész, zenetanár. A magyar zenei anyanyelv, az<br />
eredeti népi dalkultúra jelentős művelője. Már marosvásárhelyi tanárként megszervezi iskolájának fiú vegyeskarát, amellyel a reneszánsz és a<br />
modern magyar kórusművészet tolmácsolójává válik. Ezt a munkát magasabb szinten folytatja a kolozsvári tanítóképzősök országos hírűvé<br />
emelt vegyeskarával, valamint a nevét viselő énekkarral. Az Énekszó, Erdélyi Iskola, Ifjú Erdély, Néptanítók Lapja, Művelődési Útmutató –<br />
Művelődés, Igaz Szó, Korunk, Lucrări de Muzicologie, Utunk hasábjain s a Zenetudományi írások c. kötetben közölt írásai a zenei<br />
anyanyelv, a zenepedagógia és az énekkari kultúra kérdéseivel foglalkoztak (Három írás – A felfedezés öröme; Harminc év multán is; Bartók<br />
felé – in: Zenetudományi írások szerk. Benkő András, Kriterion, Bukarest, 1983). Vö. RMIL. B.A. szignó<br />
56 Mikó Imre, Az utolsó erdélyi polihisztor, Kriterion, Bukarest 1971<br />
57 „1971-ben jelent meg és rövidesen két kiadást ért meg Mikó Imre könyve, Az utolsó erdélyi polihisztor (Száz dokumentum és történet<br />
Brassai Sámuelről), ez a Brassai-breviárium és mozaikkövekből összerakott Brassai-portré. Munkásságát pozitívan értékeli több román<br />
nyelvű akadémiai kiadvány, részletesebben Kovács Józsefnek Mikó Imre könyve kapcsán írt dolgozata (Anuarul Institutului de Istorie şi<br />
Arheologie, Kv. 1972. 479-82.). A polihisztorok korát lezáró Brassai tudományos polémiáival, nevelői példájával, nyelvművelő<br />
szenvedélyével mint néplapalapító és mint világlapszerkesztő van jelen nemzetiségi közéletünkben” olvashatjuk a szerző önjellemzésében.<br />
Lásd: RMILe Brassai Sámuel emlékezete címszót, M.I. szignóvall)<br />
58 Az idevágó címszó vége: Irod. Fitz József: B. 5. (Bp., 1911); Gál Kelemen: B. 5. (Kolozsvár, 1926); Boros György: Dr. B. S. élete<br />
(Kolozsvár, 1927); Mikó Imre: B. S., az utolsó erdélyi polihisztor (Korunk, 1957).<br />
_____________________________________________________________________________________<br />
© Copyright <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> 2001-2008 27