01.10.2013 Views

Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség

Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség

Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VIII. évfolyam, 2. szám <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> Volume VIII., Issue 2.<br />

_____________________________________________________________________________________<br />

amelyben továbbra is magukra találhattak. Hiszen a latin deklamáció és a magyar intonáció metaforikus átviteleiben ott<br />

neszezett továbbra is az, ami addig is közös volt: a szakrális esztétikai élmény bizonyossága. „E gyakorlatnak halálos döfés<br />

volt a II. Vatikáni Zsinat reformja: az 1970-es évek elejétől megszűnt a latin nyelvű misézés, az előadók azóta nem hallották,<br />

nem is énekelték a latin nyelvű énekeket, a iaşi püspök előírta a kizárólagos román nyelvű éneklést” — írja Dobszay László a<br />

lemez kísérő szövegében. Húsz évvel később nyomokban még megtalálták ezt a hagyományt. Persze nem tömeges előadásban<br />

s kissé már megkopottan. „Akármilyen szomorú, ez az emlékezet most már néhány éven belül véglegesen ki fog hullani.<br />

Európa elveszít valamit, ami visszahozhatatlanul nagyszerű” — olvashatjuk ugyanott.<br />

A lemez tanúságtétel arról, hogy elveszíthető, az első után, a második anyanyelv is. Kiegészítésül moldvai balladák<br />

szólalnak meg a lemezen, azt bizonyítandó, hogy nem csak magyar és latin nyelvű énekeik, de világi és szakrális<br />

zenekultúrájuk is a lélek mélyéből eredő közös forrásból fakad. A lemezen egyebe között a II. gregorián mise Kyriejét énekli<br />

egy 79 éves bogdánfalvi paraszt saját harmóniumkíséretével. „Ifjú korában kántor volt - írja Dobszay - bár a kottát nem ismeri.<br />

A felvételen egy öreg, rossz tüdejű ember énekét és játékát halljuk, sokak számára talán riasztó és esztétikailag élvezhetetlen<br />

előadást. De népzenei füllel hallgatva, mintha egy közel keleti vagy rituális éneket hallanánk, meggyőző hittel, megindító<br />

buzgósággal és a külső gyengeségen is átütő belső intenzitással. Nem volt szívünk elhagyni a lemezről: ha másnak nem,<br />

tekintsük egy elpusztított kultúra utolsó üzenetének...”<br />

A korabeli, Bartók és Kodály művészetét támadó uralkodó ideológia és pártpolitika megpecsételte az erdélyi modern<br />

magyar zenei mozgalom sorsát is. A hegedűművész és karmester Nagy István, aki egyben a kórusművészet esztétikájában is<br />

érdemben tette le voksát, Kamarakórusa tragikus végéről így nyilatkozott 1981-ben: „Ma már nagyon különösnek és szinte<br />

hihetetlennek tűnik, hogy Bartókot is formalizmussal vádolták. Idézek: «Erdély magyar zeneszerzői sokáig éltek és élnek ma is<br />

Bartók — minden konstruktív népi gyökerei mellett — sok formalista, néha anarchisztikus vagy népiségével éles ellentétben<br />

levő, túlzott individualisztikus vonásokat mutató, valamint Kodály túlnyomólag jobbágyi, részint klerikális kultúrkörbe tartózó<br />

művészetének hatása alatt.» Bartóknak persze a post mortem ítélet nem ártott. Annál többet nekem, mert egyre nagyobb<br />

akadályok gördültek utamba. Íme néhány: A Diákház nagytermében nem tarthattam hangversenyt. Ok: az énekkar felkarcolja a<br />

pódium parkettjét. (...) Nem sokára egy hét-nyolc tagú bizottság előtt kellett védekeznem a vád ellen, hogy formalista<br />

művészetet terjesztek. Kérdésemre, hogy melyek ezek a művek, csak egyet tudtak felhozni: Bartók II. vonósnégyesét. Erre a<br />

minden esztétikai elemzést nélkülöző egyéni véleményre csak azt felelhettem, hogy én nem tartom annak. És ezzel már a<br />

Bartók-hangversenyeknek is befellegzett, de még tíz évig volt erőm megbirkózni a homályból fel-felbukkanó nehézségekkel.<br />

Hangversenyeket rendeztem, és továbbra is énekeltettem Bartók műveit, legalább egyik kitűzött célomat elértem: néhány<br />

kivétellel megszólaltathattam Bartók összes kórusművét. Azonban a sok küzdelem nagyon kifárasztott, le kellett mondanom<br />

további hangversenyekről, és 1958-ban búcsút vettem énekkaromtól”. 55<br />

Elfelejtett esztétikák<br />

A fővárosok vonzásai és taszításai történetében gyakran feledésbe merültek olyan esztétikai munkák, amelyeknek a<br />

tudományos hitelessége máig megőrizte időszerűségét. Mindenekelőtt Brassai Sámuelnek, Erdély kiváló polihisztorának az<br />

esztétikájára gondolunk. Mikó Imre könyvén kívül 56 az utókor elég mostohán kezeli ez irányú munkásságát. Esztétikai írásaira<br />

még az erdélyi lexikális kutatás sem tér ki bővebben 57 A MEL sem újította fel a Brassai szócikket, a róla szóló szakirodalmat<br />

is csak 1957-ig ismeri. 58 Pedig a Logika lélektani alapon fejtegetve (Pest, 1858); a <strong>Magyar</strong> vagy cigány zene (Kolozsvár, 1860);<br />

c. munkáin kívül esztétikai főművéről, A gyönyörűségről, amelyet a szépmívek szemlélése vagy hallása okoz bennünk, őmaga<br />

55 Nagy István (Csíkszereda, 1907. júl. 5. – 1983. jan. 5. Kolozsvár) – karmester, hegedűművész, zenetanár. A magyar zenei anyanyelv, az<br />

eredeti népi dalkultúra jelentős művelője. Már marosvásárhelyi tanárként megszervezi iskolájának fiú vegyeskarát, amellyel a reneszánsz és a<br />

modern magyar kórusművészet tolmácsolójává válik. Ezt a munkát magasabb szinten folytatja a kolozsvári tanítóképzősök országos hírűvé<br />

emelt vegyeskarával, valamint a nevét viselő énekkarral. Az Énekszó, Erdélyi Iskola, Ifjú Erdély, Néptanítók Lapja, Művelődési Útmutató –<br />

Művelődés, Igaz Szó, Korunk, Lucrări de Muzicologie, Utunk hasábjain s a Zenetudományi írások c. kötetben közölt írásai a zenei<br />

anyanyelv, a zenepedagógia és az énekkari kultúra kérdéseivel foglalkoztak (Három írás – A felfedezés öröme; Harminc év multán is; Bartók<br />

felé – in: Zenetudományi írások szerk. Benkő András, Kriterion, Bukarest, 1983). Vö. RMIL. B.A. szignó<br />

56 Mikó Imre, Az utolsó erdélyi polihisztor, Kriterion, Bukarest 1971<br />

57 „1971-ben jelent meg és rövidesen két kiadást ért meg Mikó Imre könyve, Az utolsó erdélyi polihisztor (Száz dokumentum és történet<br />

Brassai Sámuelről), ez a Brassai-breviárium és mozaikkövekből összerakott Brassai-portré. Munkásságát pozitívan értékeli több román<br />

nyelvű akadémiai kiadvány, részletesebben Kovács Józsefnek Mikó Imre könyve kapcsán írt dolgozata (Anuarul Institutului de Istorie şi<br />

Arheologie, Kv. 1972. 479-82.). A polihisztorok korát lezáró Brassai tudományos polémiáival, nevelői példájával, nyelvművelő<br />

szenvedélyével mint néplapalapító és mint világlapszerkesztő van jelen nemzetiségi közéletünkben” olvashatjuk a szerző önjellemzésében.<br />

Lásd: RMILe Brassai Sámuel emlékezete címszót, M.I. szignóvall)<br />

58 Az idevágó címszó vége: Irod. Fitz József: B. 5. (Bp., 1911); Gál Kelemen: B. 5. (Kolozsvár, 1926); Boros György: Dr. B. S. élete<br />

(Kolozsvár, 1927); Mikó Imre: B. S., az utolsó erdélyi polihisztor (Korunk, 1957).<br />

_____________________________________________________________________________________<br />

© Copyright <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> 2001-2008 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!