01.10.2013 Views

Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség

Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség

Mikes International - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VIII. évfolyam, 2. szám <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> Volume VIII., Issue 2.<br />

_____________________________________________________________________________________<br />

Katolikus Szemle<br />

1972.<br />

XXIV. évfolyam 4. szám<br />

ILLYÉS, ELEMÉR :<br />

A GONDOLAT SZABADSÁGA<br />

Mai magyar líra Erdélyben<br />

« A szabadságot csak gondolataink óvják. »<br />

(Hervay Gizella)<br />

A hazai és határokon kívüli magyarnyelvű sajtó újabban sokat foglalkozik a romániai magyar líra modern irányzataival, a<br />

fiatalabb írónemzedék neoavantgardista kísérleteivel. Ugyanakkor szó esik az újfajta lírát művelő írógeneráció költészetének<br />

közös jegyeiről, mint amilyen a formabontó kísérlet és formakeresés, jobbanmondva az esztétika klasszikus kettősségének, a<br />

formának és a tartalomnak a szétfeszítése, a nyelv struktúrájának a felbontása és nyelvi szertelenség, a gondolatiság térhódítása<br />

(intellektualizmus), a történelem felidézése (történelemfilozófia), az általános nyugtalanság, a társadalmi valóság szenvedélyes<br />

keresése, humanista-erkölcsi magartartás, prófétai szólam, az etika hirdetése a kor embertelenségeivel szemben, s ugyanakkor<br />

korunk ellentmondásokkal és kétségekkel tele problémáinak a megoldására való törekvés.<br />

A romániai magyar líra megújhodását az irodalomkritikusok az 1957-58-as évekre, az úgynevezett első Forrásnemzedék<br />

(Lászlóffy Aladár, Szilágyi Domokos, Hervay Gizella, Jancsik Pál, Veress Zoltán, Páll Lajos Fábián Sándor) fellépésének az<br />

idejére vezetik vissza. De vajon forradalmi-e ez a líra olyan értelemben, hogy a költők másként írnak vagy írhatnak ma, mint az<br />

előző korszakok költői írtak? Adott-e valóban valami újat az 1945 után indult költőnemzedék a hagyománygazdag és sajátos<br />

színezetű erdélyi magyar lírának? Ha sorra vesszük a kritériumokat, vagy éppen összegezzük az alkotó elemeket, melyek az új<br />

erdélyi lírát « forradalmivá » avatták, akkor ugyanazokat a jelenségeket észlelhetjük, amelyek a világlírában már évtizedekkel<br />

ezelőtt lejátszódtak.<br />

Az új költői világnyelv, a világlíra forradalmi szakasza 1908-ban, Ezra Pound első verseskötetével kezdődött és pár évvel<br />

utána Apollinaire, Majakovszkij, Ungaretti, T. S. Eliot és Paszternak fellépésével folytatódott. Egymástól függetlenül, de<br />

hasonló feladatokkal, közös tudattal és ugyanabban az időben született meg az új költészet. A történelmi tapasztalatok talaján<br />

egyfajta költői lelkiismeret alakul ki. Közös magatartás, mely James Joyce-tól a kubista-intellektuálista nyelvet, Kafkától és a<br />

szürrealistáktól a lélekelemzést, a szimbolizmustól a szavak zeneiségét, Rimbaud-tól az etikát, Rilketől az empirikus<br />

világképet, Majakovszkijtól és József Attilától a humanista-szocialista szemléletet és Eliot-tól — már a húszas években — a<br />

gondolati lírát és a mély keresztény vallásosságot vette át. A modern világlíra felszámolja a régi konvenciókat, szakítani kíván<br />

a hagyományokkal, de ugyanakkor — paradoxként — aggodalommal foglalkozik, a pusztulásnak indult hagyományok<br />

megmentésével. Erős kötöttséget érez a szülőföldhöz (mint például a nyugatnémet líra), mélyen szocialista-humanista tartalmú<br />

(szovjet líra) és végül tiltakozó-romboló, kamaszosan nonkonformista (beatnik líra).<br />

Neoavantgardizmus, neodadaizmus, vagy neoszürrealizmus-e tehát, ami forradalmian új az erdélyi magyar lírában? A<br />

németnyelvű lírában például már a 30-40-es években jelen vannak a neo-avantgarde irányzatok, a költők szakítanak a<br />

társadalmi konvenciókkal és önnön világuk kialakítására törekszenek. Ugyanezek a jelenségek észlelhetők az akkori francia,<br />

vagy olasz lírában is.<br />

A keleteurópai országokban a történelmi feltételek merőben más útra terelték az irodalmat. Amíg nyugaton a költők 1945<br />

után a háborúban megtört ember lelki problémáival voltak elfoglalva, a keleteurópai országok tematikáját a politikum<br />

sajátította ki. Erdélyben a magyar költők egy része elhallgatott (Bartalis János, Olosz Lajos, Varró Dezső), vagy művészi<br />

pályájuk közepén megtorpantak (Tompa László). Azok pedig, akik tovább írtak, vállalták, vagy vállalniuk kellett Gaál Gábor<br />

irodalompolitikáját, a pártideológiához való elkötelezettséget (Horváth Imre, Kiss Jenő, Szemlér Ferenc, Szabédí László,<br />

Horváth István). A költőnek ki kellet kapcsolnia verséből az « egyéni, személyes » jelleget, hogy jobban « szolgálhasson » és a<br />

társadalom « hasznára » válhasson. Hosszú idő telt el, amíg a korszak ideológiával terhelt írói ismét önmagukra találtak.<br />

« S bűnhődöm én, mert agyam ellen hittem én,<br />

nem a saját zeném susogtam. Másokét ».<br />

_____________________________________________________________________________________<br />

© Copyright <strong>Mikes</strong> <strong>International</strong> 2001-2008 135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!