„tartozéka” száz-kétszáz hold lehetett, a földet parasztgazdák bérelték. (A Latinovits és aStudinka család nem szerepel az 1935-ös gazdacímtár száz holdon felüli birtokosai között.Talán az alispán volt a bejegyzett tulajdonos, de nem találkoztam senkivel a faluban, aki őtismerte volna.)E kastély lakói csak életstílusra mutattak példát: az úri miliő és a szertartásos rend általánosvolt. Kertész ügyelt a sétautakkal szabdalt, díszfákkal és cserjékkel teli, nyírott, gondozottpázsitra, ahová sáros lábbal tilos volt a bemenet. A tizenkét holdas angolpark, adísznövényzet a második világháború után kipusztult, az elhanyagolt kastélykertet a hatvanasévekben kezdték újra használni. Sportpályát csináltak belőle, s egy-egy szezonbankorcsolyázóplaccal is kísérleteztek. Az élénk sportéletre 1990-ben már csak apró jelek utaltak:sárguló fűcsomók a néptelen kézilabdapálya flaszterének törésvonalaiban. A választások utánújra szervezkedő sportkör visszatért a kastélyba.A hatvanas-hetvenes évek fordulóján javították ki az épület háborús sérüléseit. A parkettásszobák sora már a múlté. A kastélyban a füzesabonyi fogyasztási szövetkezet kocsmát nyitott,más részét a moziüzemi vállalat filmvetítésre alakította át. 1990-ig volt még a kastélybanorvosi rendelő, művelődési ház, KISZ-klub.Dormándnak a 20. században a legnagyobb birtokosa az Engel család volt, a legkedvesebbpedig a Remenyik família. A két háború között két-háromszáz holdjuk volt, őseik a 18.században telepedtek ide. A szeretetre méltó földesurak nemesi kúriáját ugyancsakmegviselte, hogy a család kilakoltatása után több mint húsz évig téeszközpontnak használták.1977-ben egyik helyiségét emlékszobának rendezték be, 1990-ben a helyi önkormányzatfelújítás miatt bezáratta. 1994-ben a szoba kifestve és üresen állt. Az épület többi helyiségét azúj dormándi szövetkezet foglalta el, ezután az utcai homlokzatot is rendbe hozták. Az udvarakietlen és gazos, a kúria háromholdas parkjában egy bérlő haszonnövényeket termel.A család gazdálkodásáról keveset őrzött meg a falusi emlékezet; legtöbben azt mesélték, hogyRemenyikék szintén Angliába szállítottak vetőmagborsót. A róluk szóló történetek inkább acsaládtagok karakteréről szólnak. Például arról, hogyan nevelődtek a Remenyik-kastélyban agyerekek, milyen játékaik, szórakozásaik, tanítóik voltak.A mai idős dormándiak kortársa a három Remenyik fiú volt, ezért ők az elbeszélésekfőszereplői, és alig esik szó az 1923-ban elhunyt családfőről, Remenyik Lászlóról. A legidősebbfiút, az író Remenyik Zsigmondot (Dormándon apja után Lacinak hívták)barátságtalan, nyers modorú embernek festették le, ellentétben a gazdaságot példaszerűenigazgató, kedélyes, barátságos, udvarias Remenyik Bandival, akit körülrajongtak a vidéktanítókisasszonyai, és aki még a gyerekeknek is előre köszönt. A legkisebb fiú, Istvántanultságával, kereskedőtehetségével imponált környezetének.Sok dormándi ma is hálás szívvel gondol a faluban legtovább kitartó Remenyik Andorra(Bandi). A szerencsétlenül járt fuvarost egy ló árával mentette meg a szegénységtől, a tanulnivágyó fiatal legény csak az ő pénzén tudott elutazni és beiratkozni az ipariskolába. Az utolsó„pártállami” párttitkár szintén jótevőjének nevezi, vele még eltűnése után is „jót tett” a család:tizennégy évig ő volt a Remenyik-emlékszoba gondnoka.„LEGYETEK BÉKÉBEN, GONDOZZÁTOK A FALU LAKÓIT!”Az öreg nagyságos urat én sose láttam, de ahogyan Zsigmond megírta, vad, goromba emberlehetett. Földesúr létire képes volt a Hajdúságból meg Biharból hazahajtani a fehér, nagyszarvú magyar ökröket. Az árokpartról etetett, ahol volt víz, megitatott, idáig a kapujokig jött elvelük. Itthon a marhákat felhizlalta, és aztán a hajcsárja hajtotta egészen Bécsig. Mint30
mindegyik Remenyik, igen szeretett mulatni. Ugye, annak idején aratóbandák voltak, húszharminckaszásból és annyi marékszedőből állt. Nagyobb birtokra két ilyen banda is kellett. Amunka befejezésekor hálából a földesúr előtt tisztelegtek. Köttek szép aratókoszorút,kidíszítették, a lányok vitték a vállukon, fogadtak zenészeket, a férfiak táncoltak, danoltak amenetben. Ekkorra kitárták a nagykaput, és a gazda Remenyik az udvar közepén állt,gazdacsizmában, mellényben, a fehér ing kigombolva rajta, nem nyakkendős ember volt.Amikor bejöttek, egy-két verssel köszöntötték az urat, kívántak jó egészséget, aztán ráhúzta acigány. Átadták ezt a búzakoszorút. A gazda megkínálta őket egy-két pohár borral, ésútravalóul adott nekik öt litert, demizsonban. A kaput becsukták, az emberek mentek akocsmába. A Remenyik ennél a koszorúnál hajnali négy-öt óráig mulatott a barátjaival, anépek a hasidékon keresztül lesték.A Remenyik fiúk nem ütöttek az apjukra, mind a hárman nagyon demokratikus érzelműekvoltak. A felesége egyiknek se lett olyan hercehurca grófi vagy tudomisén, milyen famíliából,a Zsigmond is egy abonyi bakter lányát vette el. Az volt a jelszó, hogy minél primitívebb a nő,annál jobb, majd belenevelik ők, és felhozzák magokhoz. Annyira, amennyire egy nőt fel kellhozni. Az öreg nagyságos asszony, a Sárika néni bánkódott a fiúk miatt, ugye ő nem ígytervezte. Martinovics lány volt, rokona a híres jakobinusnak. Végtére belebetegedett szegény,a húgom olyan hét-nyolc éves forma volt, amikor fölfogadták mellé. Öltöztette, fésülgette,kísérgette a nagyságos asszonyt.A Remenyikéket mindenki áldja a faluban. Nem tudom, lesz-e még Dormándon hasonlóviselkedésű és műveltségű ember. A Bandi az édesapám bérmakeresztapja volt. Az úgy történt,hogy Bandi meg az apám is minden bolondságra kapható volt. Apám egy időben borsótzsákolt és fuvarozott a Remenyikéknek, s egy alkalommal azzal szólította meg a tekintetes úr,hogy bérmálkozzék meg. Apám vállalkozott rá, pedig akkor már heten voltunk otthongyerekek. Azon túl úgy is szólította, hogy tekintetes bérmakeresztapám. Segített is mindőnknek,ahogy tudott, a lakodalomkor ő volt a násznagyunk. De nemcsak velünk volt ilyen kedvezményes,hanem mindenkivel.Még a háború után is Dormándon élt egy ideig. Jó mezőgazdasági érzéke volt, de már nemtudott mibe gazdálkodni. Amikor jöttek ezek az egyre-másra halmozódó határozatok, hogymindent össze, mindent elvenni, a népek támogatták. A faluban aki sütött kenyeret, vitte atekintetes úrnak, öten-hatan is egy nap. Disznóvágáskor is kijárt egy sonka, egy darab ez-az,annyit kapott, hogy nem tudta felélni, a háború után nem volt mindjárt olyan vad, gonosz azélet. A szeretet, amit ő adott, visszaszállt rá. Mikor a téeszt szervezték, hívták a Bandit. Nemdelegálta magát ezekbe a téeszekbe, mert kicsit lenézőnek tartotta, itt ezen a környéken megfőleg. A Dunántúlra aztán mégis valahogy eljutott. Az önéletrajzába csak nem írta meg, hogyő kicsoda, okos ember nem is írta meg azok között a körülmények között, olyat írt, amilyetkellett. Agronómus volt. Kiváló eredményeket értek el.Bandi mint földesúr osztályon kívüli ember volt, s így még 1963-ban, amikor meghalt, azállam nem akart volna nagy temetést rendezni neki. Az volt az utolsó kívánsága, hogy a szüleimellé temessék. Ahogy a nép eltemette, azzal fejezte ki, milyen nagyra tartja. Szájról szájrajárt a híre, hogy hazahozzák a tekintetes urat. Mondhatom, az egész falu virággal búcsúzotttőle, kazalban állt a sok csokor és a koszorú. Ennyi embert temetésen én még csak a tévébenláttam. De úgy képzelje, hogy a koporsó már odakint volt, és a gyászolók véghetetlen soramég annál a háznál, ahol felravatalozták. És véges-végig az úton zeneszó kísérte. Dormándonhat banda volt, s mind a hat húzta Bandi kedvenc nótáit. Miután latin szertartássalelföldelték, a sírt körülállta a hat cigányzenekar, mert Bandi nagyon szeretett mulatni, ésnagyon szerette a cigányokat.A Pista Budapesten élt, míg megvolt az uradalom, a Mauthner-cégnél ő intézte a borsóforgalmazását. A háború után a földművelésügyi minisztériumban dolgozott. Később nyugdíjba31
- Page 2: MagyarországfelfedezéseŐrszigeth
- Page 5 and 6: BEVEZETŐ„...az úr, ha a feje f
- Page 7 and 8: csoportjának tagjaival csupán egy
- Page 9 and 10: tekben rendezték be. Mindössze k
- Page 11 and 12: megerősítésére. A lakás belső
- Page 13 and 14: faluból, vagy a középső részbe
- Page 15 and 16: pártsejt a falu közepének elfogl
- Page 17 and 18: A gyakran tizenöt-húsz családnak
- Page 19 and 20: zsidó volt, maguk zsidók maradtak
- Page 21 and 22: - Csak a méltóságos asszony. Egy
- Page 23 and 24: - Engel Pál engemet bevitt a konyh
- Page 25 and 26: - Gömör megyében, 1905-ben. Megh
- Page 27 and 28: munkásoknak féldecinként elmért
- Page 29: különlegességként meséltek mé
- Page 33 and 34: III/ A BESENYŐTELKI RÉGMÚLT EML
- Page 35 and 36: éreseket, cselédeket, napszámoso
- Page 37 and 38: Márton négyéves korában került
- Page 39 and 40: Az asszony vezetett mindent, a kocs
- Page 41 and 42: nyőtelki családból származott.
- Page 43 and 44: Az 1951-es összeírás szegény é
- Page 45 and 46: sincs, neki nem kell látogató, ő
- Page 47 and 48: A fiam az Egyesült Államokban él
- Page 49 and 50: „veszedelmesen halmozó” Sumié
- Page 51 and 52: igényt. Aztán elhordták az össz
- Page 53 and 54: Míg Kiss János maradt az eke szar
- Page 55 and 56: - És a nemzetőrség?- Az tulajdon
- Page 57 and 58: köre, nekik biztosan nem tetszett.
- Page 59 and 60: Péter bemegy a Rákosihoz, és azt
- Page 61 and 62: - Csak egy kis időre. 42-ben kivit
- Page 63 and 64: Rám küldte egyszer a cséplési e
- Page 65 and 66: meg egész éjszaka nem jött ki, n
- Page 67 and 68: Iván bácsi, és akárhányszor is
- Page 69 and 70: Egy alkalommal lehajtottak Tepélyr
- Page 71 and 72: nem, hogy a háború előtt övé v
- Page 73 and 74: emlegetik, amikor fölnyittatott eg
- Page 75 and 76: Sok vándor cseléd állt kubikosna
- Page 77 and 78: eltelepülés egérút is volt azok
- Page 79 and 80: Az igazságosság újszerű privati
- Page 81 and 82:
Rettentő durva voltam - mondta Sza
- Page 83 and 84:
padra sem fért. Hogy répa legyen
- Page 85 and 86:
Aztán visszajött a Mari, az az ö
- Page 87 and 88:
a fiam. Mákonyt is adtam neki, akk
- Page 89 and 90:
konyhát. Akkor jött az öregasszo
- Page 91 and 92:
Egymás mellett volt a két épüle
- Page 93 and 94:
idősebbek és betegesek hozott tar
- Page 95 and 96:
„MI NEM KERÜLTÜNK OLYAN HELYZET
- Page 97 and 98:
VI/ A BESENYŐTELKI TRIUMVIRÁTUS H
- Page 99 and 100:
Sokadik pártiskolája után felvet
- Page 101 and 102:
mi a szövetkezet feladata, aztán
- Page 103 and 104:
Fő ellenségnek Vizi Jánost nevez
- Page 105 and 106:
Besenyőtelek MSZMP Vezetösége é
- Page 107 and 108:
Novák is felmérte a helyzetet, el
- Page 109 and 110:
Éppen csak elindultam a körúton,
- Page 111 and 112:
kistályai kántor idejött tanít
- Page 113 and 114:
arról adhatok igazolást, amennyi
- Page 115 and 116:
eljárást, és világszenzációt
- Page 117 and 118:
Batthyányi grófok csinálták ann
- Page 119 and 120:
VII/ DORMÁND A KÁDÁR-KORSZAK BÉ
- Page 121 and 122:
A hatvanas években a téesz mint s
- Page 123 and 124:
dolgozni az embernek... Kezit csók
- Page 125 and 126:
Nem vagyok erős, de a hátamon kih
- Page 127 and 128:
erőd nem törik meg, hol a szüks
- Page 129 and 130:
A központi politikai akarat feler
- Page 131 and 132:
eltüntessék. Elvették a földeke
- Page 133 and 134:
KARRIER EGY DÉLIBÁB IGÉZETÉBENA
- Page 135 and 136:
forintot termelt a téesznek. 1971-
- Page 137 and 138:
családnak. Gyula bácsi, az oktat
- Page 139 and 140:
soha nem volt bekapcsolva a biztons
- Page 141 and 142:
munkáik más településekre szól
- Page 143 and 144:
Nagy László (sz. 1942) sötétsz
- Page 145 and 146:
mégse lett. Nem tudom, hogy ügyv
- Page 147 and 148:
X/ KALANDOROK ÉS SZALMAÖZVEGYEKA
- Page 149 and 150:
portékájú szatócsboltok, a rőf
- Page 151 and 152:
Új termelési formát az eltelt ha
- Page 153 and 154:
Tuza Jánosnak hét gyermeke szüle
- Page 155 and 156:
2/ AZ UNOKATESTVÉREKA csipegő jé
- Page 157 and 158:
nemzedék. Az iskolázott és töre
- Page 159 and 160:
E két csoport kapcsolata a generá
- Page 161 and 162:
alsóbb néposztálynak birkát tá
- Page 163 and 164:
hatalmasok, és csak idő kérdése
- Page 165 and 166:
A fal mellett, az iskolásan rendez
- Page 167 and 168:
indult ellene, elítélték, és á
- Page 169 and 170:
Megalakult a földosztó bizottság
- Page 171 and 172:
Nem telik el nap, hogy ne találkoz
- Page 173 and 174:
mást nem akartak volna, csak túl
- Page 175 and 176:
esély adódott az önkéntes társ
- Page 177 and 178:
ki a gazdaságba vizes gyereknek. A
- Page 179 and 180:
Van egy csoport, amelyik engem elis
- Page 181 and 182:
Meg is egyeztünk az ágazatvezető
- Page 183 and 184:
Az érdekli, magyarázta, hogy harm
- Page 185 and 186:
aranykoronákat, és ebbe van a tag
- Page 187 and 188:
kollégákat, akik, ahogy a szokás
- Page 189 and 190:
éppen aki akkor az értékesítés
- Page 191 and 192:
megnősült, s egy öltő ruhával
- Page 193 and 194:
„átmeneti” munkanélküli-seg
- Page 195 and 196:
távozókkal tartott, s felajánlot
- Page 197 and 198:
délceg lovasok kísérik. A minisz
- Page 199 and 200:
Az MSZP, illetve az MSZMP mellett k
- Page 201 and 202:
3/ A „KILENCEK”A választások
- Page 203 and 204:
jegyzővel együtt tizenegyen vanna
- Page 205 and 206:
Pár lépésnyire innen magában á
- Page 207 and 208:
(Deli István az 1994-es helyhatós
- Page 209 and 210:
eruházásban az önkormányzat sz
- Page 211 and 212:
Csak a maga szakmai tudásában és
- Page 213 and 214:
földhivatalban. Még nem tudta, mi
- Page 215 and 216:
paraszti ész” újfent kitalál v
- Page 217 and 218:
Vratarics fiú fölfogta a földet,
- Page 219 and 220:
az egyes gazdaságok határa. Ideá
- Page 221 and 222:
1991-ben a termelőszövetkezetnek
- Page 223 and 224:
elmenekült, és pályázat alapjá
- Page 225 and 226:
kombájntól a traktorig -, mindenb
- Page 227 and 228:
MÉRLEG HELYETTDormánd és Beseny
- Page 229 and 230:
LACÓMlinkó László (Lacó) ősei
- Page 231 and 232:
ezeket a gyümölcsfákat nemes ges
- Page 233 and 234:
- Én nem azért akarok földet, me
- Page 235 and 236:
őrlőkő volt, kereszt alakú lukk
- Page 237 and 238:
mindig. Vissza. Adjon isten, kalap!
- Page 239 and 240:
És Ferenc akkor rászokott a gyugi
- Page 241 and 242:
Az állatokkal könnyebb szót ért
- Page 243 and 244:
- Összeveszett két kanca. Mert mi
- Page 245 and 246:
A MECHANIKUSAz én gyerekkoromban o
- Page 247 and 248:
minimálisan 280-350 kiló. Ahogy e
- Page 249 and 250:
a’! Minek a’! Kiskomám, minek
- Page 251 and 252:
- És akkor jött a munka, a munka,
- Page 253 and 254:
- Mi elégít ki?- Ha a magam örö
- Page 255 and 256:
placcra néhány ufót, mutogatni.
- Page 257 and 258:
édesanyáméra is. Sajnos, apám 8
- Page 259 and 260:
más ügyben szívélyes volt. Ó,
- Page 261 and 262:
világ, az nem vállalkozás. Ha m
- Page 263 and 264:
aztán begyógyult szépen. Csak h
- Page 265 and 266:
- Hogy például mennyit nyersz.-
- Page 267 and 268:
kampányvezérek, s tán az éhség
- Page 269 and 270:
Felhívom a szíves figyelmét arra
- Page 271 and 272:
majd etetni a jóságos oroszokat,
- Page 273 and 274:
- És miért nem? Mit gondolsz?- Le
- Page 275 and 276:
álozni az urak. Tyúkól lesz ez.
- Page 277:
277