13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Előszólexémák (bokorugró, fóka, krumplivirág), amelyekre minden évtizedből előkerültekadatok. Ezek és valamivel hiányosabban adatolt társaik (alhangya, bakapehely,bakapihe, borjú, cselló, csúzli, csőrmester, dióverő, dobbant, gitár, gyengusz,helybenjárás, jakumó, kaptár, kilós, konyhamalac, kopár, kopasz, koporsós, kóter,nyúl, rohambili, sakkozik, skuló, smasszer, textil, tirpák, tyúkbeles) a legközvetlenebbbizonyítékai annak, hogy indokolt volt a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong> fél évszázadát egybeszerkesztve,egyetlen szótárban bemutatni, mert nemcsak a különböző korú<strong>szleng</strong>szavakban megfigyelhető szemlélet maradt azonos az évtizedek alatt, hanema szókincs központi része is folyamatosságot mutat.A KatSzl.2 elektronikus változatának (http://mnytud.arts.klte.hu/<strong>szleng</strong>/​szl_kut/06katszl) segítségével a korszakjelzések minden nehézség nélkül megkereshetők,így lehetővé válik akárcsak e szótár segítségével bizonyos változásvizsgálatokelvégzése a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>re (elsősorban annak utóbbi 25 évére) vonatkozóan.Az ilyen kutatásokat fontolgatóknak azonban tudniuk kell, hogy amásodik kiadás elkészültét nem előzte meg rendszeres gyűjtőmunka, noha erretettem kísérleteket. Úgy látszik azonban, a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong> gyűjtése társadalmi berendezkedéstőlés rendszerváltástól függetlenül nem egyszerű feladat. Első lépésként,tíz évvel a saját debreceni gyűjtésem után, megpróbálkoztam azzal, hogy azegyetlen megmaradt debreceni laktanyában, ekkor már elsősorban szerződéseskatonák között megismételjem a gyűjtést. Ebből azonban semmi sem lett. Igaz,a minisztériumi engedélyek beszerzése ezúttal jóval könnyebben ment, azonbana hadsereget munkahelyként látogató katonák és parancsnokaik már nem voltaksegítő partnerek az adatfelvételben.Ilyen módon saját gyűjtéssel nem sikerült adatokhoz jutnom a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>módosulásáról, jóllehet az egy laktanyában eltérő időpontban készült gyűjteményekalapján (például Bus 1986 és Mikulás 1991) jól látszik, hogy a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>is kiváló anyag lehetne a nyelvi változásvizsgálatokhoz.Gyűjtési kísérleteim kudarca ellenére a KatSzl.2 olvasói mégis kapnak bizonyostájékoztatást a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong> átalakulásáról, mégpedig a szocialista néphadseregből<strong>magyar</strong> honvédséggé lett katonaság <strong>szleng</strong>jének változásáról. A kötetnek eza fejezete Liska Norbertnek az egri Eszterházy Károly Főiskolán íródott szakdolgozataalapján készült.A KatSzl.2 újdonságai, mint az eddigiekből is kiderült, nem saját, közvetlenülellenőrzött gyűjtésekből származnak, azonban ezek híján is jelentős mennyiségűúj anyagra sikerült szert tennem 1990 óta. Az adatok egy része olyan egyetemitanítványaimtól került hozzám, akik az 1990-es évek elején előfelvételisként mégsor<strong>katonai</strong> szolgálatot teljesítettek. Ezen munkák közül külön meg kell említenemSzabó Péter Csaba igen alapos és terjedelmes szójegyzékét. Hallgatóimonkívül nagyon sokan kerestek meg levélben, néhány szóval vagy akár több tucatnyikifejezéssel bővítve céduláimat. Jelentősebb mennyiségben kaptam adatokat11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!