13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

öreg ~ csocsó: Harmadik időszakos katona.Vö. csocsó2. ~ csóka: Ua. Szj: ~ csóka nem rakéta(ballag, mint a teknősbéka): 〈Sürgetésvisszautasítására:〉 Nem sietek. ~ csókanem csicsóka!; ~ csóka repül hátul, a sokkopasz majd elájul!: ritk, tréf 〈Töl te lékkifejezéskéntalkalmazott szólás, pusztánaz „öregséget” hangsúlyozza〉. ~ csoki: Harmadik időszakos katona. ~ csosz: ritk Ua. [— csocsesz]. ~ csótány: ritk Ua. ~ ember: ritk Ua. Szj: ~ ember nemrakéta | (mászik/​ugrik, mint a teknősbéka;—| sokkal inkább teknősbéka)!: 〈Sürgetésvisszautasítására:〉 Nem sietek. ~ embernem Challenger (egész nap az ágybanlebzsel): ritk Ua. ~ geci: Harmadik időszakos katona. ~ hal: Ua. Szj: Lassan kel fela hajnali nap, százhúsz napra ébrednekaz ~ halak: ritk 〈Az ügyeletes reggeliébresztőjének szövege〉. ~ hal már nem(jól) hall!; (Az) ~ hal (már) nem mindent/​mindig hall!; ~ hal nagyothall!; ~ hal alighall!: 〈(Ált. felszólításra adott) elutasítóválasz utalva rá, hogy az öregkatona eztmár meg se hallja〉. ~ hal nem kavar!:ritk 〈Utalás arra, hogy az öregkatonátmár nem érdekli semmi (még az újoncokfegyelmezése sem)〉. R: Én, a kicsihalporonty, felső ágyra felállok, s mindenkedves öreg ~nak jó –éjszakát kívánok! ~ harcsa: Harmadik időszakoskatona. R: Leszerel az ~ harcsa, nemlesz többé marokmarcsa!: ritk 〈A közelileszerelésre utaló rigmus〉. R: Én kiskopasz ebihal a stokimra felállok, minden ~harcsának jó –éjszakát kívánok! ~ iszapszemű: ritk Harmadik idő szakoskatona. Vö. ~ rája. ~ kánya: ritk Ua. ~ király: ritk Ua. ~ lajhár: Ua.öreg ~ moszat: Ua. ~ nyúl: ritk Ua. ~ patkány: ritk Ua. ~ pocok: ritk Ua. R: ~ pocok hazakocog!:ritk 〈A közeli leszerelésre utaló rigmus〉. ~ rája: Harmadik időszakos katona. ~ iszapszemű (mélytengeri) rája; (ritk) ~ mélytengeri iszapszemű rája; (ritk) ~ vén tengeri rája; (ritk) ~ villamosrája; mélytengeri ~ rája; ráncosszemű ~ rája: Ua. Szj: ~ rája baszik/​fütyül/​szarik/​tojik rája!: 〈Parancsra vagybármilyen felmerülő problémára mondva:〉Mindegy, nem érdekel, nem foglalkozomvele. ~ rája nem ér rája: ritk 〈Kérés vagyparancs teljesítésének elhárítására〉. ~rája nem variálja: ritk 〈Utalás arra, hogyaz öregkatonát már nem érdekli semmi(még az újoncok fegyelmezése sem)〉. R: Én vagyok az ~ rája, ötven napot húzokrája: ritk 〈A többieknél később szerelőkatonák leszerelő rigmusa〉. ~ róka: ritk Harmadik időszakos katona. ~ rozmár: Ua. Szj: ~ rozmár nemdolgoz / fókáz / szaroz /​(ritk) szoroz /​(ritk)szopoz/​(ritk) beleszar már!: 〈A feladatteljesítésének elutasítása〉. ~ rozmár nemszaroz már: 〈Az öregkatona már nemfoglalkozik az újoncok fegyelmezésével〉. ~ sivatagi sakál: ritk, tréf Harmadikidőszakos katona. ~ sas: ritk Ua. Szj: Az ~ sas már nemrakéta, mászik, mint a teknősbéka: ritk〈Sürgetés visszautasítására:〉 Nem sietek. ~ tengeri susmus: Harmadik időszakoskatona. ~ sün: Ua. Szj: (Az) ~ sünnek napjai(már) szűnnek: Közeledik a leszerelés.Jelentse(d) az ~ sünnek, hogy/​a napjai ​hogyan/​nagyon szűnnek!: 〈A közelgőleszerelésre utaló rímes kifejezés〉. Jelentse/​jelentsed az ~ sünnek, napjai/​napjaidhogyan szűnnek: tréf Hogy vagy? ~ szárcsa: Harmadik időszakos katona.233

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!