13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A <strong>magyar</strong> <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>tikus” ok nélkül (vö. Kovalovszky 1963: 71; Deme 1978: 156; Telegdi 1977:180). Ez a nyelvi oldalról nehezen leírható ok, mint ahogy az előbbiekben megkíséreltemkifejteni, elsősorban a <strong>szleng</strong> érzelmi telítettsége, amit jól bizonyít azis, hogy a <strong>szleng</strong>szavaknak a normanyelvben vagy a nyelvjárásokban, illetőleg aszaknyelvekben érzelmileg, hangulatilag semleges megfelelőjük van (Lizanec–Horváth–Tokár 1986: 44). A <strong>szleng</strong> „szótúltermelése”, az, hogy a <strong>szleng</strong>benegy-egy fogalom megnevezésére szinonimasorok jönnek létre, és hogy a <strong>szleng</strong>szókincse aránylag változékony (Bondaletov 1987: 72; Bárczi 1932: 33; Benkő1988: 232; Varsányi 1988: 142) szintén az erős érzelmi töltéssel <strong>magyar</strong>ázható:„az érzelmileg erősebb jelentésű szó kiszorítja a kevésbé hatásost, mígnema gyakori használat során maga is megkopik, és egy érzelmileg elevenebbnek adhelyet” (Zlinszky 1931: 6). A szinonimasorok tagjaiként gyakran hasonló alakúszavak születnek, hisz képzéssel, játszi torzítással egy-egy szónak számtalan alakváltozatajöhet létre (Penttinen 1984: 18).A szaknyelvek és a <strong>szleng</strong> eltérő funkciójából következik — amint erre Grétsyrámutatott —, hogy a szaknyelveket a közérdekűség, a <strong>szleng</strong>et pedig a magánérdekűségjellemzi (1988: 98; vö. Zlinszkynek az individuális és a szociális ösztönrőlírott véleményével: 1931: 4–5).Az említett eltérések <strong>magyar</strong>ázzák a csoportnyelvek két alapvető típusánaka szóalkotásban tapasztalható különbségeit is. A szaknyelvek szavai s z ó t e -r e m t é s s e l , a <strong>szleng</strong> szavai pedig s z ó k e l e t k e z é s s e l jönnek létre.A szóteremtés tudatos alkotó folyamat, a létrejövő szó születésétől fogva betöltitervezett funkcióját. Ezzel szemben a szókeletkezés öntudatlan, spontán nyelvifolyamat: az egyén által kitalált szó csak akkor válik a nyelv részévé, ha azt a közösségis elfogadja, és elkezdi alkalmazni. (Erről írja Balassa a <strong>katonai</strong> nyelvkapcsán, hogy „igen sok esetben még az egyéni nyelv hatása is megfigyelhetőbenne, amint a közösség nyelvének fejlődésében érvényesül”: 1920: 76.) Ekképpenaz új szavak keletkezésének a szintje a szaknyelvekben a nyelvi, a <strong>szleng</strong>benpedig a beszédszint. (A csoportnyelvek eltérő szóalkotásmódjaira már HajdúMihály is felhívta a figyelmet: 1980: 34–5; vö. még Penttinen 1984: 17 ésKövesdi–Szilágyi 1988: 54.)Különbséget tehetünk a <strong>szleng</strong> és a szaknyelv között eredetüket tekintve is.A szaknyelvek létrejötte a társadalmi munkamegosztásból következő szakmaiszükséglet eredménye (Szende 1979: 221–3), a <strong>szleng</strong> pedig — akárcsak a zsargon(vö. uo. 223–4) — a társadalom hatalmi struktúrájának következménye (vö.Tolcsvai Nagy 1989).A z s a r g o n az én értelmezésem szerint nem csoportnyelv, hanem a társadalmihierarchiában elhelyezkedő csoportok olyan tudatos vagy öntudatlann y e l v h a s z n á l a t a , amely a társadalmi csoport, réteg tagjainak elzárkózási(Terestyéni 1960: 244) vagy az idetörekvő bekerülési szándékait szolgálja(Szende 1979: 221–3), azaz a zsargont használó személy a nyelvhasználatával25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!