13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kis Tamáshordozóra van szükség (a társalgás általam használt jelentésének meghatározásátld. Károly 1961b: 393). Ez a társalgási nyelv — ebben az esetben nevezhetnénktalán bázisnyelv-nek (vö. Hangay 1988: 412) — lehet a köznyelv vagy egynyelvjárás is. A bázisnyelvtől függ — és ez vonatkozik más csoportnyelvekre is(vö. Hutterer 1963: 159) —, hogy a <strong>szleng</strong> az adott pillanatban köznyelvi vagynyelvjárási jelenség-e, bár ez a <strong>szleng</strong> szempontjából irreleváns, hisz a jakó ’kabát’attól még <strong>szleng</strong>szónak minősül, hogy esetleg egyes vidékeken jakó-nak ejtik.A bázisnyelvnek a <strong>szleng</strong> használatában betöltött meghatározó szerepéből következik,hogy a <strong>szleng</strong>nek nincs önálló nyelvtana, eltérései leginkább bizonyosmennyiségi mutatókkal, azaz például egyes képzők, szóalkotásmódok gyakoriságával,jellegzetes mondatfűzési formák kedveltségével jellemezhetők, melyekfeltérképezésére a statisztikai feldolgozás volna a legalkalmasabb (Svejcer 1975:69), ha volnának viszonyítási alapul használható köznyelvi felméréseink.5.4. A beszéd „<strong>szleng</strong>ségének” foka a legelterjedtebb felfogás szerint attólfügg, hogy a <strong>szleng</strong>nek minősített jelenségek milyen arányban fordulnak előbenne (Karttunen 1979: 7; vö. Matijevics 1972: 16). Megfigyeléseim szerintazonban attól, hogy valaki <strong>szleng</strong>szavakat használ, még nem okvetlenül beszél<strong>szleng</strong>ben. A <strong>szleng</strong>ben beszélés együtt jár (hisz annak eredménye) egyfajta viselkedésmóddalés világszemlélettel (vö. Vidor 1964), ami a megszülető <strong>szleng</strong>szavakbantárgyiasulhat, de a <strong>szleng</strong>szavak összessége még nem azonos a <strong>szleng</strong>gelmagával.A <strong>szleng</strong>ben beszélő a világot egyfajta erős érzelmi szűrőn keresztül szemléli.Ez az erős érzelmi szűrő a <strong>szleng</strong>ben a szavak és kifejezések emocionális színezetébennyilvánul meg. Az irodalmi nyelvvel összevetve a <strong>szleng</strong> szókincse általábanlenéző, lekicsinylő stílusárnyalatot hordoz, ami abból következik, hogy a beszélőa megnevezett dolgokat, jelenségeket, cselekvéseket erős kritikával (elsősorbannegatívan) szemléli, és ezt — leggyakrabban familiáris, esetleg tréfás, humorosvagy éppenséggel durva, sértő formában — ki is fejezi (Szudzilovszkij 1973:10). A megszülető kifejezésekben jól megfigyelhető — Hankiss Elemér szóhasználatávalélve — a nyelvi elemek „energiájának feltranszformálása” (1970:118–20 és a kk.). Ez a jelenség is <strong>magyar</strong>ázza, hogy sokan a <strong>szleng</strong>et és a szépíróinyelvet rendkívül közelállónak érzik (vö. Péter 1980).A szavak „energiájának feltranszformálása”, az erős érzelmi töltés leggyakrabbana túlzás igényében nyilvánul meg (vö. Szende–Károly–Soltész 1967:191), s így a nyelvleírás szempontjából stilisztikai minősítésekkel jellemezhető(durva, pejoratív, megvető, lenéző, ironikus, gúnyos, tréfás, bizalmas, kedveskedőstb.) kifejezések jönnek létre. Ezért is tartja (főleg az angol nyelvű) szakirodalomegy része a <strong>szleng</strong>et elsősorban stiláris nyelvi rétegnek (Országh 1966: 361). Ezpersze főleg a köz<strong>szleng</strong>re igaz, a szak<strong>szleng</strong>eket az erős érzelmi töltésen túl avalamely társadalmi csoporthoz, szubkultúrához való kötődés is jellemzi.22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!