13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

méteresméteres ~ filteres; ~ kékeres (pirosfejű tizedes); ~ kígyó; ~ véreres: tréf Hímvessző;fasz.metronóm fn tréf Alakiatlanul mozgókatona; alaki toprongy.metrózik tn ige Újonc katona (büntetésből,kitolásból) a körletben körbemászikaz ágyak alatt; vonatozik (Szts04).méz Szj: –Nehogy már a ~ nyalja amedvét!mezőgazdász fn Vidéki származásúkatona; tanyagyerek.MH fn 〈A betűszó eredete a katonák„etimologizálása” szerint:〉 a) Megyek haza;megyek haza minden héten. Vö. megyekhazazokni. b) Maradok hétvégére; maradokhegeszteni; maradok hegeszteni mindenhéten. [— MH ’<strong>Magyar</strong> Honvédség’; vö.MN].m. hármas Ld. emhármas.m. három Ld. emhárom.mi Szj: Mi maga, –bítzenész?! Mimaga, –buszkerék?! Mi maga, –iparikamera?! Mi maga, –írnok?! Mi maga,–karbantartó?! Mi maga, –periszkóp?!Mi maga, –politikus?! Mi maga, –ringlispíl?!Mi maga, –rockzenész?!mikádó (ritk. tréf. „angolosan”ejtve: májkádó, májkídó) fn (3/​4-es) vattástélikabát; pufajka. Vö. ballonkabát.Szj: ~, sapka, kesztyű! Irány a vécé!:〈Bármilyen munka végzésére ezzel gyűjtöttékaz embereket〉 (Le81/​82). Ö: nyúl~,pécé(s)~. — dómány, mikádzsó, miksi,mikszi, muszájkabát, okádó, rikárdó.mikádzsó fn tréf Vattás télikabát;mikádó.mikrofon fn ritk, tréf Hímvessző;fasz. Bundás ~: Ua.miksi fn ritk Vattás télikabát; mikádó.mintájúmikszi fn Vattás télikabát; mikádó.Ö: pécés~.milánó fn ritk, tréf Téli alsónemű;molinó. [Szójáték].millió Szj: Hány –napod van, kis rigó?— Millió, millió. Ld. még nap.milliomos mn és fn ritk, tréfÚjonc, első időszakos (katona); kopasz.[Még „millió” napja van a leszerelésig].milliónapos mn és fn gúny To -vábbszolgáló (katona); téeszes. Vö. milliomos.mindegy 〈Állítmányi mn-ként,mondatértékű szóként használva, de nmkéntés szn-ként értelmezve:〉 Mindegy!Nekem (már) ~! Most már ~!: 〈Felkiáltás,ha a katonának 111, 11 v. 1 napja van a leszerelésig〉.Nagy ~: 111 napja van hátra(Er86). Vö. nekem nyolc.mindzsa fn Nő; muff. [— argó —cig. mindž ’női szeméremtest’ (Vek. 110)].mindzsó fn Nő; muff. [— argó —cig. mindž ’női szeméremtest’ (Vek. 110)].mini mn tréf Kis termetű; inkubátorszökevény(Szabsz03).mínium Paradicsomszósz a töltöttpap ri ka- vagy húsgombóckonzervben(Börs67).mintájú 〈Szn-vel együtt〉 1. 41 ~–harctextil. 65 ~, 96 ~: 〈Semmitmondó,bármire használható jelző〉. 65 ~szilvapálinka ’szilvapálinka’ (Szh81/​82). 65~ <strong>katonai</strong> –védőital. 65 ~ tábori –fapina.[A <strong>Magyar</strong> Néphadseregben használatosruházat 65 mintájú, azaz 1965-ben rendszeresítették,majd a <strong>Magyar</strong> Honvédségbenbevezették a 96 mintájú, azaz 1996-banrendszeresített felszerelést is]. 2. 〈Születésiévszámra v. a bevonulás évére utalószn-vel a megnevezett fiatal korára utalójelző〉. 63 mintájú gecigombóc ’1963-banszületett előfelvételis katona’ (Szh81/​82).215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!