13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A <strong>magyar</strong> <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>tes tulajdonságai miatt ugyanazt a nevet adják a nyelvterület különböző részeinegymástól függetlenül is. Legszebb <strong>magyar</strong> példája a diáknyelv trapper ’elégtelen’szava (volt), amely néhány évvel ezelőtt az első <strong>magyar</strong> farmernadrág, a Trappertelevíziós reklámjából, a felfelé tartott hüvelykujjból született; tulajdonképpenegy-két hét alatt az egész országban elterjedt (vö. Bachát 1988: 147). Ez a jelenségnem csak egy nyelv <strong>szleng</strong>jében, hanem a különböző nyelveket összevetve isnagyon jól megfigyelhető (valamivel bővebben ld. Kis 1991a: 90–1). Ennek okátis bizonnyal az érzelmi szóalkotásban kell keresnünk, vagyis az azonos érzelmitöltésből fakadó azonos szemléletben, ami révén a dolgokat egymástól függetlenülis azonos módon nevezik el. Nem feledkezhetünk meg persze arról sem, hogya katonák életét, felszerelését, ellátását, viselkedését minden téren — egészen addig,hogy a törölközőnek milyen irányban kell feküdnie a takarón — központielőírások szabályozzák, ami szintén a helyi sajátosságok kialakulása ellen hat.7.3. A <strong>katonai</strong> nyelv tagolódásának harmadik típusát a belső szakmai nyelvekadják. Ezeket talán fegyvernemi nyelveknek nevezhetnénk: „külön nagy szakszókincsa <strong>katonai</strong> nyelv, és még ezen belül is megvan a sajátos szókincse az egyesfegyvernemeknek” (Terestyéni 1960: 230). Ez a különbözőség — ellentétbena vízszintes tagolódással — inkább a <strong>katonai</strong> nyelv felsőbb rétegeit érinti, a <strong>katonai</strong><strong>szleng</strong>re kevésbé jellemző. Jó példa erre a buff fegyvernév. A szó általánosabbjelentésjegyei (’nagyhangú tűzfegyver’) attól függően egészülnek ki konkrétakkal,hogy kik használják. A tüzéreknél az alakulat lövegei, az aknavetősöknél azaknavetők, a lövészeknél pedig a páncéltörő kézifegyverek (RPG-k) viselik ezta nevet. Mindemellett beszélhetünk azért a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>ben is fegyvernemiváltozatokról. Az ide tartozó szavak gyakran valami módon a <strong>katonai</strong> nyelv felsőbbrétegeihez kapcsolódnak, innen származik fegyvernemi kötöttségük. Ezeka kifejezések többnyire a szakszavak helyén állnak, a katonák így nevezik meg afegyvernemre jellemző eszközöket, folyamatokat.A fegyvernemi <strong>szleng</strong>be sorolhatjuk a korábban már említett határőrszavakat,de hozhatunk példát a <strong>Magyar</strong> Néphadseregből is. A harckocsizók élnek a sütő’lövedéktartó’, mókuskerék ’a tank hűtőjének ventillátora’, kanalaz ’a lövegcső aföldnek ütközve szennyeződést vesz fel’, kutyafej ’a tank infralámpája’, béka ’asebességváltó biztosítója a tankban’ szavakkal. A harckocsizókon kívül másoknemigen használják a stabifülű ’nagy fülű’ szót sem. Itt az összetétel előtagjautal a fegyvernemre: a stabilizátor (ld. Damó 1985: 509) a harckocsi egy része.A szó <strong>szleng</strong>ben, illetve a <strong>katonai</strong> társalgásban használt alakja a stabi. Repülősalakulatoknál ismerik az ancsa ’AN–26-os repülőgép’, kloáka ’a szuperszonikusrepülőgép hajtómű része’; diszkózik, játszik a fényorgonán, pislog ’(a repülésirányító)fényjeleket ad a repülőknek’, féktuskó ’az a katona, akinek a lábára rátoltáka repülőgép kerekét’; lokátorosoknál a dzsigit ’P–15-ös lokátor’; az angyal ’madárraj’,a villanypásztor ’a rádióadó-rendszer árnyékzónája’; híradósoknál a ráha-29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!