13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kis Tamáskentése (24-ről 18 hónapra), és az előfelvételis katonáknak (a hadsereg páriái nak)a többiekkel együtt történő kiképzése. Ez az életkorban, műveltségben, szociológiaiösszetételében jelentősen eltérő réteg (ld. Kövesdi–Szilágyi 1988: 38–40)sokban színesítette a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>et. Mivel a nyolcvanas évekhez képest a <strong>Magyar</strong>Néphadsereg <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>jének első három évtizede meglehetősen gyérenadatolt, ennek vizsgálatát nem végzem el. Csoportnyelvünk bemutatását azutóbbi egy évtized <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>jének vizsgálatára szűkítem, s így egy időbenegységes rétegén mutatom be a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong> főbb jellemzőit.10.1. Nyelvészeti közhely, hogy a csoportnyelvek a köznyelvtől vagy a nyelvjárásoktólcsak szó- és kifejezéskészletükben térnek el, önálló nyelvtanuk nincs.Ennek a tételnek az igazságát jól mutatja a finnországi svéd anyanyelvű katonákbeszéde is, akik a finn <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong> szavait svéd bázisnyelvükbe illesztve használják(Penttinen 1984: 11).A <strong>magyar</strong> <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong> is főként szókincsével és frazémáival jellemezhető,még ha hangtani és mondattani téren is találkozunk néhány speciális formával. Ahangtani és mondattani jellegzetességek azonban elszigeteltek, nem terjednek kia nyelvhasználat egészére, csak bizonyos helyzetben fordulhatnak elő.Hangtani sajátosságként tarthatjuk számon a laktanya környékén beszélt nyelvjárásutánzását a <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>ben. Ez alkalmilag tűnik csak fel, főleg ha a közelbőlbevonult katonát akarnak kicsúfolni így. Katonakoromban a szombathelyilaktanyában ilyen volt a v előtti zöngésítés mint a nyugati nyelvjárás egyik legfeltűnőbbjelensége: huzsvét, ödven, od van stb. Az ilyen utánzások során mégaz ë ejtése is megvolt az egyébként ezt nem használóknál is (lëgvár). Az idézettszavak, melyeket nyelvjárási jövevényszónak is tekinthetünk, csak alkalmilag válnak<strong>szleng</strong>szóvá; jelentésük nem változik, a szociolektusba való bekerülésüketgúnyos stílusárnyalatuk mutatja.Az alegységnél szolgálók nyelvjárásiassága is elterjedhet a közösségben (Beállnyi!Kiigazodnyi! Nem mozognyi! Feltakarnyi!) ugyanúgy, mint a parancsnokokáltal jellegzetesen ejtett szó vagy kifejezés. Ilyen volt például a JaskÁ tä, kinyomoma szemed, mint a fogkrémet! szólás megszólítás része, vagy az Úgy! ’rendben,oké’ szónak csak szakaszunkban használt átty, ogy-szerű ejtésváltozatai, melyekszakaszparancsnokunk utánozhatatlan ejtését voltak hivatottak megközelíteni.Játékosságból ered a ne akaszcs ki! ’ne dühíts!’ és a szivattyú ’kitolás’ speciálisejtése. Ez utóbbiban az utolsó szótag helyett néha egy tyú-szerű füttyöt ejtettünk.Az alaktan terén a később bemutatandó szóalkotásmódokon túl nemigen találniegyéb jelenséget. Adataim közül a nem biri ’nem bírom [!]’ igei személyragjátemlíthetem itt, valamint az agyilag zokni/gatya kifejezésben található, a <strong>katonai</strong><strong>szleng</strong>ben egyébként nem produktív modáliszi-esszívuszi ragot. Található mégkét, az összetételek utótagjaként sajátos jelentésben rögzült szó: a -gép ’valamivel36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!