13.07.2015 Views

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

A magyar katonai szleng szótára - Magyar Elektronikus Könyvtár ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A <strong>magyar</strong> <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>öt fajtájával foglalkozik „Slang To-day and Yesterday” c. könyvében (1933), és a„Dictionary of American Slang” is tizenhárom fajtáját különbözteti meg a katonaság<strong>szleng</strong>jétől kezdve az alvilágén és a baseballjátékosokén át az egyetemistákéig:Wentworth–Flexner 1960: VII). Karttunen vélekedését elfogadva(1979: 8) a különböző <strong>szleng</strong>típusokat három nagyobb csoportba sorolhatjuk:meg kell különböztetnünk a k ö z s z l e n g e t , amely a nyelvet beszélők számáraáltalánosan ismert dolgokat, fogalmakat megnevező országszerte elterjedt<strong>szleng</strong>jelenségek összefoglaló neve; a t e r ü l e t i s z l e n g e t , melynekérvényessége területileg korlátozott; és a s z a k s z l e n g e t , amely foglalkozás,hobbi, érdeklődés alapján tömörülő csoportokban alakul ki, és szorosankapcsolódik az adott szakma szaknyelvéhez is. A szak<strong>szleng</strong>ek a köz<strong>szleng</strong>től ésa területi <strong>szleng</strong>ektől legfeltűnőbben szókincsük témaköreiben térnek el. Használóikköre szociológiailag könnyebben leírható és a szakmai azonosság miattsokkal homogénabb is.A köz<strong>szleng</strong> és a szak<strong>szleng</strong> fogalma general slang és special slang, professionalslang néven az angol nyelvű szakirodalomban is ismeretes (vö. Berrey–van DenBark 1954), és ez alapján használja Szudzilovszkij is, aki széles körben használtés szűk körben használt (szociális csoporthoz kötött) <strong>szleng</strong>et különböztetmeg az angol <strong>katonai</strong> <strong>szleng</strong>ről írt értekezésében (1954: 10–1, idézi: Galperin1956: 108), majd könyvében is (1973: 11).A területi <strong>szleng</strong>ek megléte a nyelv természetéből következik, és aligha vitatható,hogy „a beszélt nyelvnek minden változata a területi nyelvváltozatok kategóriájábais sorolható. Ide értve a városi köznyelvet, sőt a réteg- és a csoportnyelveketis (…), ha nem is minden nyelvváltozatnak ez a legjellemzőbb és legfontosabbmeghatározója” (Imre 1988: 62). A csoportnyelveknek erre a sajátosságára nemnagyon figyeltek még fel a <strong>magyar</strong> kutatók, pedig nyelvjárásaink szókincsét átrostálvaminden bizonnyal számos szóról, kifejezésről bebizonyosodna, hogy aközösség nyelvében <strong>szleng</strong>ként funkcionál. (Az angol <strong>szleng</strong>re vonatkozóan ismerünkilyen vizsgálatokat, ld. például Makovszkij 1963.) A <strong>magyar</strong> ifjúságinyelv kutatása során csak elvétve közöltek idevonatkozó adatokat, a diáknyelvbőlpéldául Bachát mutatott be néhány területileg kötött (nyíregyházi) szót(1976: 110–1). Erre irányuló kutatások híján mindössze azt mondhatjuk, hogyvalószínűleg a területi <strong>szleng</strong>ek és a köz<strong>szleng</strong> szókészlete között ugyanolyan eltérésektalálhatók, mint a köznyelv és a nyelvjárások szavai között, tehát beszélhetünka tájszók típusainak megfelelően (vö. MMNy. 468–9) valódi regionális<strong>szleng</strong>szókról (amikor a területi <strong>szleng</strong> a köz<strong>szleng</strong>hez képest egészen más szóalakothasznál, illetve a köz<strong>szleng</strong>ben ismeretlen fogalmat nevez meg) és nemvalódi (alak vagy jelentés szerinti) regionális <strong>szleng</strong>szókról.5.3. A <strong>szleng</strong>(ek) használatához — mivel vitathatatlanul nyelvi részrendszerek(vö. Sebestyén 1988: 109) — a beszélő hétköznapi társalgásának nyelvére mint21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!