Görög Örökség Ελληνική Κληρονομιά - H-ellin.com
Görög Örökség Ελληνική Κληρονομιά - H-ellin.com
Görög Örökség Ελληνική Κληρονομιά - H-ellin.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DR. LÁSZLÓ SASVÁRI - DR. GYÖRGY DIÓSZEGI<br />
Τα κύρια χαρακτηριστικά της ιστορίας των ελληνικών κοινοτήτων της<br />
Ουγγαρίας του 17 ου - 19 ου αιώνα στον καθρέφτη της ορθοδοξίας του<br />
Miskolc, Szentendre, Tokaj και Vác<br />
Μετά την κατάκτηση της Κωνστανττνούπολης από τους Τούρκους το 1453 σημανττκός<br />
αρτθμός Ελλήνων εμφανίστηκε στην Ουγγαρία, η άφιξη των οποίων στη χώρα έγινε σε διάφορες<br />
φάσεις. Οι Έλληνες που βρήκαν ασφάλεια και βιοπορισμό στα ουγγρικά εδάφη ανακάλυπταν όλο<br />
και περισσότερο τις επιχειρηματικές ευκαιρίες μέσα στις φεουδαρχικές συνθήκες της εποχής.<br />
Άρχισαν με μικρά βήματα και με επίμονη δουλειά σε μερικές δεκαετίες σημείωσαν αξιόλογες<br />
επιτυχίες. Η όλο και μεγαλύτερη διείσδυση των Ελλήνων στο εμπόριο φαίνεται καθαρά από το<br />
γεγονός ότι στην Τρανσυλβανία τον 17° αιώνα μετέφεραν προϊόντα ακόμα και στην ηγεμονική<br />
αυλή. Ως τα μέσα του 18 ου αιώνα απέκτησαν σπουδαίο ρόλο και στο διεθνές διαμετακομιστικό<br />
εμπόριο. Γι' αυτό άλλωστε στις πόλεις και στις κωμοπόλεις μας σχεδόν παντού ήταν παρόντες οι<br />
έλληνες έμποροι.<br />
Παρακάτω, με την παρουσίαση του ελληντσμου του Győr, Miskolc, Szentendre, Tokaj και<br />
Vác επιθυμούμε να επιδείξουμε τον κόσμο των Ελλήνων, άξιων δημιουργών στην Ουγγαρία<br />
εκείνης της εποχής.<br />
Győr<br />
Η ορθόδοξη εκκλησιαστική κοινότητα του Gyúr υπήρχε ήδη πριν από τον 17° αιώνα. Το<br />
πρωιμότερο στοιχείο που αφορά στους Έλληνες του Győr είναι η αναφορά σε έναν Simon <strong>Görög</strong><br />
από το 1587 που πιθανόν να πήρε το επίθετο του λόγω της ελληνικής του καταγωγής.<br />
Ο υπάρχων και σήμερα ορθόδοξος ναός οικοδομήθηκε το 1727 από Έλληνες και Σέρβους<br />
από κοινού (με βάση τα προνόμια των Σέρβων), αλλά στη διακόσμηση που έγινε στις αρχές του 19 ου<br />
αιώνα οι Έλληνες παίξανε τον πρωταγωνιστικό ρόλο. Απόδειξη είναι και το εικονοστάστο με<br />
ελληνική επιγραφή. Περιγραφή του ναού: «Οδός Bálint Mihály 54. Ελληνορθόδοξος σερβικός ναός<br />
με κωδωνοστάσιο μπροστά στην τοξωτή πρόσοψη. Το ιερό που στηρίζεται από κίονες κλείνει με τις τρεις<br />
πλευρές του οκτάγωνου. Εικονοστάσιο σε κορνίζα σε ρυθμό του Ιωσήφ Β'. Πάγκοι σε ρυθμό του Ιωσήφ<br />
Β'. Γύρω τους παλιές ταφόπετρες. Οικοδομήθηκε το 1727. Μπροστά στέκεται ελεύθερα ένας μπαρόκ<br />
πυλώνας με φύλλα κατασκευασμένα στην ίδια εποχή». Εντοιχισμένες στον τοίχο του ναού<br />
διασώθηκαν δύο ταφόπετρες με αποσπασματικές ελληνικές επιγραφές. Στη μία διαβάζεται το όνομα<br />
του Faleog Panakosta που απεβίωσε σττς 20 Τεβρουαρίου του 1784 σε ηλικία 37 ετών (Έλληνες με<br />
το επίθετο Panakoszta ζούσαν και στο Eger). Στην άλλη βλέπουμε το όνομα του Petrosz<br />
Koszaniotisz όπου αναφέρεται ότι απεβίωσε στις 7 Δεκεμβρίου, αλλά δεν διακρίνεται η χρονιά.<br />
Οι αρχές της πόλης ζήτησαν από τους Έλληνες να κοινοποιήσουν τις ημερομηνίες των<br />
γιορτών τους γιατί ήταν σημαντικό για τα ωράρια των μαγαζιών της πόλης. Στην απάντηση τους<br />
γραμμένη στα ουγγρικά ξεχώρισαν τις μικρότερες και μεγαλύτερες γιορτές τους. Οι παρακάτω<br />
«Έλληνες μαγαζάτορες του Győr» υπέγραφαν ή μονόγραφαν -δίνοντας τη συγκατάθεση τους- το<br />
εισαγωγικό έγγραφο, που περιέγραφε λεπτομερώς και την συμπεριφορά τους στις γιορτές.<br />
«Εγώ ο Mihály Polizó συναινώ σε όλα αυτά<br />
Κι εγώ ο Gergöly Pita συναινώ<br />
Κι εγώ ο Dömötör Szekeres συναινώ<br />
Κι εγώ ο Dömötör Decskoly συναινώ<br />
György Vasváry συναινώ<br />
Mihály Varsányi συναινώ<br />
Antal Száraz συναινώ<br />
Argentinus Rozás συναινώ<br />
Péter Borsody συναινώ»<br />
53