Görög Örökség Ελληνική Κληρονομιά - H-ellin.com
Görög Örökség Ελληνική Κληρονομιά - H-ellin.com
Görög Örökség Ελληνική Κληρονομιά - H-ellin.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
εμπόρου Demetrius Mancsugu (7-1779) που διέθετε ένα μικρό μαγαζί σιο Vac ιο 1757 στο κτήριο<br />
του Δημαρχείου (και που μετά μετακόμισε στο Szentendre). Η οδός όπου βρίσκεται η εκκλησία<br />
ονομάζεται «οδός των Ελλήνων». Στον πλαϊνό τοίχο του ναού βρίσκεται το επιτύμβιο μνήμα του<br />
Péter Bratovics, έλληνα εμπόρου του Vac σε ελληνική και ουγγρική γλώσσα, το ελληνικό κείμενο<br />
του οποίου είναι το εξής:<br />
Κάτω του μία πιο πρόσφατη επιγραφή:<br />
«Αυτός ο άνθρωπος ωσείχόρτος<br />
Αι ημέραι αυτού ωσεί άνθος του αγρού<br />
Εν τω μέσω του ναού τούτου κείται το σώμα<br />
Του εν Κυρίω αναπαυθέντος δούλου του Θεού<br />
Πέτρου Μπράτοβιτζ<br />
Εμπόρου και πολίτου ταύτης της πόλεως Βατζί<br />
Ενός των κτητόρων του αγίου ναού τούτου<br />
Όστις ζώσας 64 έτη ανεπαύθη<br />
Τη 3 Νοεμβρίου 1802»<br />
«Στο κτήριο αυτό υπήρχε ο ναός της<br />
ελληνορθόδοξης σερβικής εκκλησιαστικής<br />
κοινότητας του Vác από το 1793-1963 »<br />
Δεν ξέρουμε εάν η ελληνική και ουγγρική επιτάφια επιγραφή κατασκευάστηκαν τον ίδιο καιρό.<br />
Στην εικόνα που παριστάνει την ταφόπετρα η χρονολογία στο τέλος της ελληνικής επιγραφής<br />
μπορεί να διαβαστεί ως 1802, αλλά και ως 1809. Ο μακαρίτης ήταν τδιαίτερα απλόχερος. Με τη<br />
διαθήκη του άφησε μεγάλα χρηματικά ποσά για διαφορετικούς κοινωνικούς σκοπούς. Μερικοί<br />
υποστηρίζουν την άποφη ότι τον είχε ως πρότυπο ο Mór Jókai, όταν έφτιαχνε το πρόσωπο του<br />
Athanáz Brazovics στο μυθιστόρημα του «Χρυσός άνθρωπος».<br />
Ας επτστρέψουμε στη χρονολογία της επιτάφτας επιγραφής. Εάν η ουγγρική επιτάφια<br />
επιγραφή συμπίπτει χρονολογικά με την ελληνική, τότε είναι απόδειξη μίας αρκετά πρώιμης<br />
αφομοίωσης στο Vác. Υποστηρίζει τη θεωρία αυτή κατ το γεγονός ότι εδώ εκδόθηκε το 1801 το<br />
βτβλίο με τίτλο «Προσευχές της θείας λειτουργίας της <strong>Ελληνική</strong>ς Ορθόδοξης Εκκλησίας της<br />
Ιερουσαλήμ». Επίσης εδώ εκδόθηκε το 1802 το βτβλίο του Teodor Steriady Έλληνα εμπόρου του<br />
Tata που περιλάμβανε αποστολικά λειτουργικά αναγνώσματα. Οι ερευνητές και ιστορικοί<br />
αναφέρονται συχνά σ' αυτό το τελευταίο βιβλίο αλλά όχι στο πρώτο!<br />
Ο ναός του Vac ήταν λιγότερο καλά διακοσμημένος από τους άλλους ναούς της εποχής.<br />
Στις επιστημονικές βιβλιογραφίες γίνετατ λόγος γτα μία ετκόνα μικρότερου μεγέθους του Αγίου<br />
Νικόλαου που φιλοτεχνήθηκε σε ένα εργοστάσιο του Ráckeve γύρω στα 1770. Περιγραφή του<br />
ναού: «Οδός <strong>Görög</strong> νούμερο 6. Ελληνορθόδοξος ναός με τρούλο σε σχήμα κρεμμυδιού και<br />
κωδωνοστάσιο στην πρόσοψη. Κλίτος με τρεις καμάρες, αψίδα του θριάμβου με κίονες. Εικονοστάσιο.<br />
Κλασικιστικός άμβωνας και επισκοπικός θρόνος, κλασικιστικό αγιασματάρι από κόκκινο μάρμαρο.<br />
Νότια θύρα με πέτρινη κάσα. Οικοδομήθηκε το 1793.» Το εικονοστάσιο σύμφωνα με τις πληροφορίες<br />
που έχουμε ήταν απλό, περιείχε μόνο ττς βαστκές εικόνες οι οποίες σήμερα βρίσκονται στο<br />
Szentendre. Η εκκλησιαστική κοινότητα αρχικά ιδρύθηκε από Έλληνες, αλλά με τον καιρό έγινε<br />
σερβική και γρήγορα ερημώθηκε.<br />
Κατά την έρευνα των ληξταρχτκών βτβλίων της Βούδας και πιο συγκεκριμένα του Tabán<br />
βρήκαμε ότι στις αρχές του 1900 καταγράφηκαν δύο αδέλφια κάτοικοι του Vac που είχαν<br />
προσηλυτιστεί στην Ορθοδοξία. Ο ναός από το 1963 λειτουργεί σαν αίθουσα εκθέσεων, αλλά στις<br />
πολιττστικές ειδήσεις αναφέρεται και σήμερα σαν «<strong>Ελληνική</strong> εκκλησία».<br />
Συνοψίζοντας, είναι φανερό ότι η θρησκεία στους κύκλους της πρώτης ελληνικής<br />
διασποράς θεωρούνταν βασική δύναμη συνοχής. Οι ελληνικές κοινότητες του Balassagyarmat,<br />
Békés, Diószeg, Gyöngyös, Karcag, Kecskemét, Léva, Miskolc, Nagykanizsa, Nagyvárad (Op<br />
αντέας), Nagyszombat (Τρνάβας), Nagyszeben (Σίμπιου), Πέστης, Sopron, Szentes, Tokaj, Ungvár,<br />
Vác και Zimony οικοδόμησαν ναούς ή παρεκκλήσια. Τον 18° αιώνα ιδρύθηκαν 35 ελληνικές<br />
κοινότητες στην Ουγγαρία.<br />
Ερευνώντας το πεπρωμένο του ελληνισμού των προαναφερόμενων πόλεων φαίνεται<br />
καθαρά ότι για το δεύτερο μισό του 19°" αιώνα η αφομοίωση επιταχύνθηκε με αποτέλεσμα ο<br />
63