25.10.2014 Views

1rzZ1XN

1rzZ1XN

1rzZ1XN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Euskal Gramatika. Lehen Urratsak-I<br />

Hala ere, batez ere, izen sintagman agertu behar lukeen izena isilpean gordea<br />

badago, erakuslea agertzeko inongo trabarik ez dugu:<br />

(688) (a) Mescdez, eman iezadazu handicn hori!<br />

(b) Han goian dagoen zikinen hura zurea da<br />

Hauetan ere, jakina, aposizio bidea beti dago irekirik:<br />

(689) Liburu hura, liburutegian zen handien hura, hartu zuen<br />

Hau oraindik nabarmenago gertatzen da oso, hain, biziki, eta antzeko maila<br />

adberbioak ditugunean. Adibidez, ez dirudi oso bidezkoak direnik honako<br />

perpaus hauek:<br />

(690) (a) (?) Biziki liburu interesgarri hau gomendatzcn dizut<br />

(b) (?) Oso film farregarri hura ikusterajoan gincn<br />

Hauen ordez, erlatibozko itzulinguruetara jo genezake inolako oztoporik<br />

gabe:<br />

(691) (artiziki intercsgarria den liburu hau gomendatzen dizut<br />

(b) Benetan farregarri zen film hura ikusterajoan ginen<br />

4.2.4.6.4. Dena den, eztabaidagarri gertatzen da gorago aipatu ditugun itzuli<br />

horien aposiziotasuna. Ikus bestela zer pasatzen den izen sintagma horiek<br />

deklinabide atzizkiren bat eraman beharrean aurkitzen direnean. Adibidez<br />

guztiok esango bagenituzke ere:<br />

(692) (a) Bi liburu oso intcresgarriak irakurri ditut<br />

(b) Hiru haur oso bihurriak dituzte gure lagunek<br />

zein da, ondoko perpausetan, egokiena?<br />

ala,<br />

eta,<br />

(693) Iritsi naizencan, bi liburu oso interesgarriez ari ziren<br />

(694) lritsi naizenean, bi liburu oso interesgarriz ari zircn<br />

198

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!