Poiàn el so dialeto - Gruppo Giovani Povegliano
Poiàn el so dialeto - Gruppo Giovani Povegliano
Poiàn el so dialeto - Gruppo Giovani Povegliano
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
46 POVEGLIANO E IL SUO DIALETTO<br />
ècio: vècio, vecchio, “<strong>el</strong> me ècio”, mio padre, mio marito, “la me<br />
ècia”, mia madre, “i me èci”, i miei genitori.<br />
eción: veción, vecchione.<br />
Foto di proprietà d<strong>el</strong> signor Gaetano Zanotto. Pranzo <strong>so</strong>ciale n<strong>el</strong> Circolo Anziani<br />
“La Madonnina”.<br />
édar: védar, vedere.<br />
èdarghe drénto, fora: vederci dentro, e vederci fuori.<br />
edèl: vedèl, vit<strong>el</strong>lo, “ci àrda cartèl, no màgna edèl”, chi guarda cart<strong>el</strong>lo,<br />
non mangia vit<strong>el</strong>lo.<br />
égna: végna, vite, “la égna sensa pàl no la stà su”, la vite senza palo<br />
non sta dritta.<br />
ègnar: vègnere, venire, “bala che ègna”.<br />
Bàla che egna!<br />
“’Sta stròlega, no conta mai bàle!”.<br />
“No stè badàrghe che i è tute bàle”.<br />
“Qu<strong>el</strong> dì g’avèa’na mèsa bàla”.<br />
Squadra di tambur<strong>el</strong>lo “A.T. Siquam Vernici”.<br />
Campionato 1974, Bertol, Cordioli, Savio, Gastald<strong>el</strong>li, Baciga.<br />
N<strong>el</strong>la biblioteca d<strong>el</strong> <strong>Gruppo</strong> <strong>Giovani</strong> <strong>Povegliano</strong> è conservato con riguardo<br />
un libricino stampato n<strong>el</strong> 1975 dall’allora: “S.T. Poveglianese – Chi-