13.06.2013 Views

Poiàn el so dialeto - Gruppo Giovani Povegliano

Poiàn el so dialeto - Gruppo Giovani Povegliano

Poiàn el so dialeto - Gruppo Giovani Povegliano

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POIÀN EL SO DIALETO 5<br />

È<br />

ancora una volta con piacere che presentiamo una nuova iniziativa<br />

d<strong>el</strong> <strong>Gruppo</strong> <strong>Giovani</strong> di <strong>Povegliano</strong> ed in particolare di<br />

uno dei suoi esponenti di maggior spicco: Caterina Schivi.<br />

Questa nuova ricerca dedicata alla lingua madre dei nostri genitori e,<br />

purtroppo, sempre più in disu<strong>so</strong> tra i più giovani, va n<strong>el</strong>la direzione di una<br />

sempre più apprezzata sensibilità di alcuni cultori d<strong>el</strong>la materia, che è volta<br />

a salvaguardare le nostre tradizioni, i nostri modi di dire, le nostre antiche<br />

consuetudini; in una <strong>so</strong>la parola la nostra antica cultura Veneta.<br />

Ben vengano quindi iniziative come questa!<br />

Quando (ormai molti anni fa!) un mio profes<strong>so</strong>re d<strong>el</strong>la scuola media, mi<br />

fece raccogliere in una serie di schede, i termini dialettali dei miei nonni,<br />

non mi rendevo conto d<strong>el</strong>l’importanza che poteva avere catalogare qu<strong>el</strong>le<br />

vecchie parole.<br />

Oggi questo lavoro, rappresenta in modo organico una <strong>so</strong>rta di lessico<br />

popolare d<strong>el</strong> nostro paese, che vi invito a leggere con interesse, ma anche<br />

con simpatia ed affetto.<br />

Il Sindaco<br />

LEONARDO BIASI<br />

M<br />

it großer Freude präsentieren wir wieder einmal eine neue Initiative<br />

unserer Jugendgruppe <strong>Povegliano</strong> und be<strong>so</strong>nders eins<br />

ihrer sich abhebenden Mitglieder: Caterina Schivi.<br />

Diese neue Nachforschung widmet sich der Muttersprache unserer<br />

Eltern, die leider immer weniger von den Jungendlichen benutzt wird und einige<br />

unserer Liebhaber des Themas in eine Richtung führen, die Muttersprache<br />

mit immer größer werdender Sensibilität zu würdigen. Dies bedeutet, unsere<br />

Traditionen, unsere Art zu sprechen, unsere alten Bräuche zu beschützen:<br />

mit einem Wort unsere alte venetische Kultur.<br />

Al<strong>so</strong>, „Herzlich Willkommen“ Initiativen wie diese!<br />

Als einer meiner Lehrer der „Scuola Media“ (vor vi<strong>el</strong>en, vi<strong>el</strong>en Jahren!),<br />

mir aufgab dialektische Ausdrücke meiner Groß<strong>el</strong>tern zu samm<strong>el</strong>n, dachte<br />

ich nicht im Geringsten daran, wie wichtig es sein könnte, diese alten Worte<br />

aufgeschrieben zu haben.<br />

Diese Arbeit heute, vertritt auf b<strong>el</strong>ebender Weise eine Art Volkswörterbuch<br />

unseres Ortes, und ich lade euch ein, es nicht nur mit Interesse zu lesen,<br />

<strong>so</strong>ndern auch mit Sympathie und Gefühl.<br />

Bürgermeister<br />

LEONARDO BIASI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!