23.09.2013 Views

2 - Kabbalah Arizal

2 - Kabbalah Arizal

2 - Kabbalah Arizal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Daarom dat in de kabbala bijv. absoluut niet iets bestaat als hoger; innerlijk bestaat dat wel. In<br />

de kabbala betekent het dat als iemand qua eigenschappen... aan wie het gegeven is om<br />

kabbala te leren, dat die het aan anderen moet geven. Dat betekent niet dat je hoger bent dan<br />

anderen. Je moet je juist lager opstellen dan een ander, want dan kan je pas geven. Lager<br />

betekent niet schijnheilig zijn, komedie spelen. Lager zijn betekent dat jij je in jezelf<br />

ontvankelijk maakt voor de ander. Je kan je niet anders ontvankelijk maken voor de ander dan<br />

door je leeg te maken. Hoe kan jij je ontvankelijk maken? Als een glas leeg is dan kan je daar<br />

iets in schenken. Zo moet jij jezelf ook leeg maken t.a.v. een ander. Niet om een ander lief te<br />

hebben, want dat is onmogelijk, maar om in een ander liefde te zien.<br />

Laatste regel, derde letter: ק koef. Kijk naar de koef. Hij zal ons later vertellen wat koef<br />

allemaal is.<br />

De volgende is ר resj.<br />

De volgende is ש sjin. Rechtsboven staat een puntje.<br />

De volgende is ש sin. Zelfde letter, puntje staat linksboven.<br />

Eén na laatste letter is ת taw. In het Hebreeuws kan men niet doen zoals in het Nederlands, dat<br />

men de laatste letter uitspreekt...zoals bijv. brood, dat de 'd' als 't' wordt uitgesproken. In het<br />

Hebreeuws kan dat niet. Als taw wordt gezegd dat moet je de 'w' goed hoorbaar laten staan.<br />

Net zoals in het Engels, daar kan je het ook niet doen. In het Engels moet je bij bijv. bread de<br />

'd' wel uitspreken als 'd'.<br />

De laatste is ook ת taw. Vroeger was er wel verschil hoorbaar tussen taw met puntje er in en<br />

taw zonder puntje. De laatste letter vroeger een beetje als het Engelse ' th' . Ook dat is een<br />

groot geheim.<br />

We hebben dat nu een beetje gehad. Het is genoeg.<br />

Nu gaan we een beetje Zohar doen betreffende de letters. Oefen thuis, niet schrijven, maar<br />

gewoon kijken naar de letters. Dat is genoeg.<br />

Zohar: Otiejot rav Hamenoena saba.<br />

Iedereen heeft zo'n tekst bij zich als het goed is. Eerst waren het kleine letters, maar dat<br />

hebben we veranderd. Op de url van de Zoharles daar kan je nu in mooie grote letters de tekst<br />

uitprinten. We staan op pagina 32, in het Hebreeuws is dat lamed bet. We beginnen direct. We<br />

hebben geen haast. We beginnen nu dit pareltje van Zohar, een beetje leren over die letters.<br />

Als we de letters leren dan zal je ook leren de sfirot te begrijpen, en omgekeerd. We zullen<br />

altijd parallellen leggen tussen die twee. Het is niet anders, ik moet veel woorden gebruiken.<br />

Voorlopig is het nodig.<br />

(Bovenaan staat de naam van deze uitspraak, dit onderwerp, net zoals we geleerd hebben met<br />

sjosjana, de lelie. Herinner jij je nog?)<br />

Uitspraak letters van rav Hamenoena Saba, (saba betekent oude. Zo was zijn naam. Al die<br />

wijzen hadden geen achternaam. Ze hadden die wel, maar zij hebben nooit nagelaten welke<br />

achternaam zij hadden, want dat is absoluut niet nodig. Een mens heeft een naam, zijn vaders<br />

naam dat is al genoeg. Als een mens doodgaat wordt dan zijn achternaam a.h.w. in de hemel<br />

uitgesproken? Absoluut niet. Alleen hier op aarde speelt het een rol, maar in het hiernamaals<br />

229

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!