25.07.2013 Views

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR 3. KAPITEL Daniel og ...

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR 3. KAPITEL Daniel og ...

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR 3. KAPITEL Daniel og ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ordene er klare. Ved denne anledning tilsvarer bokstavlige år bokstavelige dager, <strong>og</strong><br />

profetien skal ikke forstås symbolsk <strong>og</strong> oversatt fra år til dager, <strong>og</strong> deretter fra dager til<br />

år, slik vi gjør det i Dan.7,25. Det er ingen parallell til denne bruksmåten andre steder,<br />

<strong>og</strong> det er heller ikke noe prinsipp som skal styre tekstene andre steder.<br />

I Esekiels tilfelle, er de dagene han blir befalt å ligge på siden ment som<br />

virkelige dager, <strong>og</strong> ikke år. Det vi har her er ikke en symbolsk profeti i det hele tatt, men<br />

en symbolsk handling. Hvis en dag står for et år her, ville vi gå ut fra at Esekiel måtte<br />

ligge på sin venstre side i 390 år <strong>og</strong> på sin høyre side i 40 år! Ingen har naturligvis<br />

prøvd å tolke teksten på denne måten. Profeten blir klart opplyst om at hver dag av<br />

hans fremtidige handlinger symboliserer et år i fortiden. Legg merke til at dette er det<br />

motsatte av den vanlige (SDA-) tolkningen av forholdet mellom dager <strong>og</strong> år i profetiene.<br />

Perioden foran er mindre, ikke større for Esekiel – virkelige dager foran avbilder de<br />

virkelige årene i fortiden – ikke omvendt.<br />

I begge disse tekstene er det ikke muligheter for å misforstå meningen med<br />

instruksen, dersom vi ikke vil legge noe til i Bibelen, <strong>og</strong> tro at Herren her har sagt noe<br />

som heretter skal bestemme tolkningen av symbolske apokalyptiske profetier. En slik<br />

antakelse er fullstendig grunnløs.<br />

Det burde være åpenbart for oss at vi hverken er konsekvente selv i <strong>Daniel</strong> <strong>og</strong><br />

Åpenbaringen. Syv ”tider” går over Nebukadnesar, men vi oversetter ikke disse ”tider”<br />

(samme ord som i Dan.7,25) til dager, selv om de er gitt i en symbolsk drøm. Vi sier<br />

heller ikke at de tusen år i Åp.20 skal gjøres om til dager. Det ville i så fall ha blitt et<br />

millennium på 360.000 år.<br />

I Dan.7,25 betyr det arameiske uttrykket iddan bokstavelig ”en fastsatt tid eller<br />

årstid,” <strong>og</strong> betyr nødvendigvis ikke et år. Det finnes for eksempel i de følgende versene<br />

hos <strong>Daniel</strong>:<br />

Kongen sa: «Jeg skjønner godt at dere prøver å vinne tid, fordi dere ser at<br />

mitt ord står fast: Hvis dere ikke kan fortelle meg drømmen, vil samme dom<br />

ramme dere alle, Men dere er blitt enige om å føre meg bak lyset med en<br />

løgn, i håp om at tidene skal forandre seg. Fortell meg derfor drømmen, så<br />

vet jeg at dere <strong>og</strong>så kan si meg hva den betyr!» (Dan.2,8-9)<br />

Han lar år <strong>og</strong> tider skifte, avsetter konger <strong>og</strong> innsetter konger. Han gir de vise<br />

visdom <strong>og</strong> de forstandige forstand. (Dan.2,21)<br />

Nåvel, dersom dere, når dere hører lyden av horn, fløyte, sitar, harpe, lutt,<br />

sekkepipe <strong>og</strong> alle andre slags instrumenter, er villige til å falle ned <strong>og</strong> tilbe<br />

bildet jeg har laget, så er alt godt <strong>og</strong> vel. Men vil dere ikke tilbe det, skal dere<br />

straks kastes i ovnen med flammende ild. Finnes det da noen gud som kan<br />

frelse dere fra min hånd?» (Dan.3,15)<br />

Sammenlign med 3,5, som <strong>og</strong>så bruker ordet iddan.<br />

Hans hjerte skal forandres så det ikke mer er et menneskehjerte, et<br />

dyrehjerte skal han få. Sju tider skal fare fram over ham. (Dan.4,16)<br />

Konge, du så at en hellig vokter kom ned fra himmelen <strong>og</strong> sa: H<strong>og</strong>g treet ned

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!