25.07.2013 Views

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR 3. KAPITEL Daniel og ...

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR 3. KAPITEL Daniel og ...

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR 3. KAPITEL Daniel og ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kunne vi oversette det slik: Heptades sytti er bestemt, osv. Dette lar<br />

spørsmålet stå helt åpent, enten det menes heptader av dager eller av<br />

vanlige år, eller sabbatsår, <strong>og</strong> dette spørsmålet må naturligvis avgjøres av<br />

sammenhengen. Jødene hadde tre slags heptader i forbindelse med tid, for<br />

det første dager, der syv av dem utgjør en uke, for det andre, når det dreier<br />

seg om år, der syv av dem fører til et sabbatsår, <strong>3.</strong>Mos.25,1-7, <strong>og</strong> for det<br />

tredje, de syv periodene forut for et jubelår, for denne siste utgjør syv ganger<br />

syv = førtini år, som etterfølges av jubelåret, <strong>3.</strong>Mos.25,8. Hvilken av disse tre<br />

er det ment i det nærværende tilfellet? For uttrykket vi har foran oss kan<br />

tolkes på hver av disse måtene. (Resten av sitater mangler)<br />

*sit venia = unnskyld uttrykket.<br />

Walvoord<br />

I den kristol<strong>og</strong>iske tolkningen av Dan.9,24-27 er det vanligvis antatt at det<br />

med tidsenhetene menes år. Det engelske ordet ”uker” er villedende fordi det<br />

på hebraisk faktisk er et flertallsord som betyr syv, uten å spesifisere om det<br />

er dager, måneder eller år. Det eneste tolkningssystem er imidlertid det som<br />

gir en bokstavelig mening.<br />

*Zockler legger til: ”En slik profetisk eller mystisk transformasjon av de sytti<br />

årene til flere perioder på syv år hver, er ikke uten paralleller i oldtidens bruk,<br />

jfr. for eksempel Mark Varros bemerkninger i Aul. Gellius, N.A. III., 10: 'Se<br />

jam undecimam annorum hebdomadem ingressum esse et ad eum diem<br />

septuaginta hedomadas librorum conscripsisse;' <strong>og</strong>så Aristoteles, Polit., VII<br />

6; Censorin., de die natali, kap. 14. ”Det var imidlertid eksklusivt tilpasset<br />

profetens hensikt, <strong>og</strong> var spesielt forståelig for hans lesere, likesom<br />

Moseloven (<strong>3.</strong>Mos.25,2, 4 f, 26,34-35 <strong>og</strong> 43; jfr. 2.Krøn. 36,21) hadde kalt<br />

hvert syvende år et sabbatsår for landet, <strong>og</strong> hadde innført skikken med å<br />

inndele året i hebdomader, som på den måten ble velkjent for hvert individ i<br />

den jødiske nasjon i alle kommende tidsaldre. Den tanken at de sytti ganger<br />

sytti, i stedet for de sytti år, skulle gå, før teokratiet skulle bli gjenopprettet<br />

med all sin kraft <strong>og</strong> betydning, <strong>og</strong> at en utvidet periode med forsinkelse derfor<br />

skulle vedvare inntil den messianske tiden kom, er et iboende trekk i<br />

tenkemåten som viser seg gjennom hele boken” (Kranichfeld)” (”Profeten<br />

<strong>Daniel</strong>s bok,” i Commentary on the Holy Scriptures, 13,194).<br />

Dan.9,24 Tregelles<br />

III. En annen tekst som er blitt brukt som en basis for dette systemet, er den<br />

siste del av <strong>Daniel</strong>s 9. kapitel – men noen av de iherdigste talspersoner for<br />

år-dagsprinsippet vedkjenner seg ærlig at det ikke angår spørsmålet. Dens<br />

antatte forbindelse kommer fra ordet צרבש som er oversatt med ”uke,” <strong>og</strong><br />

forstått slik at det måtte være i den bokstavelige mening, syv dager. Dette

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!