Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Men ynglingakonungen kunde ej trivas i London. Han fann det för bullrigt och<br />
stort, och han tyckte där fanns alltför mycket av slödder och stadsparasiter. Han ville<br />
ej bo i en stad där hans folk var som värst.<br />
Under tiden försämrades hans gamle fosterfars, Rudolfs och Tords alltför snälle<br />
och veklige fars <strong>se</strong>dan länge re'n vacklande hälsa. Han hade ej lämnat sin sjuksäng<br />
allt<strong>se</strong>dan Tord mördats och Rudolf försmädligen vanärats. (Rudolf, för resten, var<br />
alltjämt vid liv hos de levande, men var han fanns visste ingen.) Nu låg gamle<br />
Bertram, som sorgtyngde slottsherren hette, på sitt allra yttersta, och endast gamle<br />
Merlin var vid åldringens sida. Men snart nog kom äntligen även <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>, och<br />
den gamle döende mannen fick taga farväl av sin älskade fosterson. "Ack, om jag<br />
ändå för trettio år <strong>se</strong>dan varit så klok som jag nu är idag! Då var Tord icke död, och<br />
då vore ej Rudolf ett åtlöje för alla tider! Jag hade då uppfostrat pojkarna väl, och de<br />
hade ej tillåtits gotta sig fåfängt här hemma. Det hade då blivit ett dugligt par riddare<br />
av dem, som stått vid din sida, o <strong>Arthur</strong>, och icke till sin egen vanära sökt att<br />
försinka dig. <strong>Arthur</strong>, förlåt dem, ty de visste ej vad de gjorde. Än mer ber jag själv<br />
om förlåtel<strong>se</strong>, som ensam skulden bär för deras handlingssätt, och som allena bär<br />
ansvaret för allt det onda de gjorde till sitt och till Englands fördärv. Ädle konung,<br />
min älskade tjänare som blev min herre, förlåt Bertram ej, ty vad han gjort sig skyldig<br />
till med att ej uppfostra, tukta och klå sina söner är för honom själv oförlåtligt för<br />
evigt." Så dog den förpinade gode och ömsinte gamlingen med unge <strong>Arthur</strong> på knä<br />
vid sin sida och med den allvarlige prästen tyst stående bakom den ödmjuke<br />
ynglingen.<br />
Men på den plat<strong>se</strong>n beslöt nu <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong> att upprätta sitt residens. Han lät<br />
städa och upprätta och renovera det gamla förfallna och ruskiga slottet och började<br />
därifrån styra sitt örike. Snart blev det nödvändigt att för hans hovs och hans<br />
tjänarstabs skull bygga ut och förstora komplexet, så att slottet snart blev det största i<br />
landet.<br />
Nu började <strong>Arthur</strong> församla och väl förbereda den här som han skulle fördriva<br />
den falske <strong>kung</strong> Baliol från Skottland med. Tappre Gawain blev hans stridsgeneral.<br />
Fagre Lancelot följde ej med denna gång. Men bland konungens övriga riddare<br />
medföljde den vitt bereste Sir Percival, som var i utlandet mer känd som Parsifal, och<br />
ädle Galahad, såsom de främsta. Sir Percival var bland de äldsta och <strong>Arthur</strong>ska<br />
härens pålitlige Nestor, som ansågs som osårbar, medan Sir Galahad hörde till de<br />
allra yngsta. Han var ännu yngre än själve <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>, som nu hade fyllt tjugoett.<br />
Konung Baliol av då ännu icke slutgiltligen namngivna Skottland framlevde sitt<br />
liv i sin fars luxuösa romantiska väldiga borg invid randen av höglandets största och<br />
djupaste mest fruktansvärda och brantaste klyfta. Omkring denna borg sträckte<br />
örnarnas ändlösa friaste vildmark och bergsrike ut sig, de branta och<br />
mänskoförbjudande snökrönta bergen, som blott eremiter och dårar var dristiga eller<br />
förvirrade nog till att söka sig till och bebo, utom fredlösa utstötta mördare eller<br />
politiska flyktingar, som i sin sorg tvingats fly från all mänsklig gemenskap till<br />
tröstlösa höglandets ödslighet.<br />
Sköne <strong>kung</strong> Baliol var lyckligen gift, och han var en harmonisk och lycklig natur.<br />
Endast ett barn dock ägde han: den fagra ljusa förtjusande älvan, den strålande<br />
gyllene jungfrun, den fagraste skönaste bland alla världens prin<strong>se</strong>ssor: den fridfulla<br />
Gunvor. Hon var nu i ungdomens sista och fagraste år, den bedårande ålder, då<br />
människan är såsom skönast och fullmogen utan att än vara svärtad av sorger och<br />
desillusioner. Och fadern <strong>kung</strong> Baliol var innerligt fäst vid sin dotter, vars oskuld<br />
han älskade mera än hustruns och drottningens alla behag. Endast en enda ytterst<br />
svårtillgänglig väg genom nålsögonsklyftor och pass ledde till hans förskräckliga helt<br />
ointagliga bergstarka borg, som hans far utan samvetsbetänklighet offrat sitt folks<br />
bästa blod för att uppföra. Men den jovialiske Baliol var föga såsom sin fader. Han<br />
sade till sitt enda barn, sitt mest älskade sällskap:<br />
15