02.09.2013 Views

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Men ynglingakonungen kunde ej trivas i London. Han fann det för bullrigt och<br />

stort, och han tyckte där fanns alltför mycket av slödder och stadsparasiter. Han ville<br />

ej bo i en stad där hans folk var som värst.<br />

Under tiden försämrades hans gamle fosterfars, Rudolfs och Tords alltför snälle<br />

och veklige fars <strong>se</strong>dan länge re'n vacklande hälsa. Han hade ej lämnat sin sjuksäng<br />

allt<strong>se</strong>dan Tord mördats och Rudolf försmädligen vanärats. (Rudolf, för resten, var<br />

alltjämt vid liv hos de levande, men var han fanns visste ingen.) Nu låg gamle<br />

Bertram, som sorgtyngde slottsherren hette, på sitt allra yttersta, och endast gamle<br />

Merlin var vid åldringens sida. Men snart nog kom äntligen även <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>, och<br />

den gamle döende mannen fick taga farväl av sin älskade fosterson. "Ack, om jag<br />

ändå för trettio år <strong>se</strong>dan varit så klok som jag nu är idag! Då var Tord icke död, och<br />

då vore ej Rudolf ett åtlöje för alla tider! Jag hade då uppfostrat pojkarna väl, och de<br />

hade ej tillåtits gotta sig fåfängt här hemma. Det hade då blivit ett dugligt par riddare<br />

av dem, som stått vid din sida, o <strong>Arthur</strong>, och icke till sin egen vanära sökt att<br />

försinka dig. <strong>Arthur</strong>, förlåt dem, ty de visste ej vad de gjorde. Än mer ber jag själv<br />

om förlåtel<strong>se</strong>, som ensam skulden bär för deras handlingssätt, och som allena bär<br />

ansvaret för allt det onda de gjorde till sitt och till Englands fördärv. Ädle konung,<br />

min älskade tjänare som blev min herre, förlåt Bertram ej, ty vad han gjort sig skyldig<br />

till med att ej uppfostra, tukta och klå sina söner är för honom själv oförlåtligt för<br />

evigt." Så dog den förpinade gode och ömsinte gamlingen med unge <strong>Arthur</strong> på knä<br />

vid sin sida och med den allvarlige prästen tyst stående bakom den ödmjuke<br />

ynglingen.<br />

Men på den plat<strong>se</strong>n beslöt nu <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong> att upprätta sitt residens. Han lät<br />

städa och upprätta och renovera det gamla förfallna och ruskiga slottet och började<br />

därifrån styra sitt örike. Snart blev det nödvändigt att för hans hovs och hans<br />

tjänarstabs skull bygga ut och förstora komplexet, så att slottet snart blev det största i<br />

landet.<br />

Nu började <strong>Arthur</strong> församla och väl förbereda den här som han skulle fördriva<br />

den falske <strong>kung</strong> Baliol från Skottland med. Tappre Gawain blev hans stridsgeneral.<br />

Fagre Lancelot följde ej med denna gång. Men bland konungens övriga riddare<br />

medföljde den vitt bereste Sir Percival, som var i utlandet mer känd som Parsifal, och<br />

ädle Galahad, såsom de främsta. Sir Percival var bland de äldsta och <strong>Arthur</strong>ska<br />

härens pålitlige Nestor, som ansågs som osårbar, medan Sir Galahad hörde till de<br />

allra yngsta. Han var ännu yngre än själve <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>, som nu hade fyllt tjugoett.<br />

Konung Baliol av då ännu icke slutgiltligen namngivna Skottland framlevde sitt<br />

liv i sin fars luxuösa romantiska väldiga borg invid randen av höglandets största och<br />

djupaste mest fruktansvärda och brantaste klyfta. Omkring denna borg sträckte<br />

örnarnas ändlösa friaste vildmark och bergsrike ut sig, de branta och<br />

mänskoförbjudande snökrönta bergen, som blott eremiter och dårar var dristiga eller<br />

förvirrade nog till att söka sig till och bebo, utom fredlösa utstötta mördare eller<br />

politiska flyktingar, som i sin sorg tvingats fly från all mänsklig gemenskap till<br />

tröstlösa höglandets ödslighet.<br />

Sköne <strong>kung</strong> Baliol var lyckligen gift, och han var en harmonisk och lycklig natur.<br />

Endast ett barn dock ägde han: den fagra ljusa förtjusande älvan, den strålande<br />

gyllene jungfrun, den fagraste skönaste bland alla världens prin<strong>se</strong>ssor: den fridfulla<br />

Gunvor. Hon var nu i ungdomens sista och fagraste år, den bedårande ålder, då<br />

människan är såsom skönast och fullmogen utan att än vara svärtad av sorger och<br />

desillusioner. Och fadern <strong>kung</strong> Baliol var innerligt fäst vid sin dotter, vars oskuld<br />

han älskade mera än hustruns och drottningens alla behag. Endast en enda ytterst<br />

svårtillgänglig väg genom nålsögonsklyftor och pass ledde till hans förskräckliga helt<br />

ointagliga bergstarka borg, som hans far utan samvetsbetänklighet offrat sitt folks<br />

bästa blod för att uppföra. Men den jovialiske Baliol var föga såsom sin fader. Han<br />

sade till sitt enda barn, sitt mest älskade sällskap:<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!