02.09.2013 Views

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lott och ingenting annat. Ty han kunde aldrig ett ögonblick bringa sig till att lömskt<br />

misstänka <strong>Arthur</strong> för att en gång icke ha varit fullt ärlig. Så fullkomligt litade prästen<br />

på <strong>Arthur</strong> att han ej ens ville försäkra sig om att hans son talat sanning.<br />

Men en dag vid en av <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>s otroliga väldiga digra torneringar utmärkte<br />

sig en ny yngling som ej varit med vid torneringar förr. Vid just denna tornering var<br />

deltagarantalet fem hundra <strong>se</strong>xtio riddare, och denne okände yngling blev fyra.<br />

Torneringen vanns av Gawain, nummer två blev Sir Gareth, och trea var Morholt.<br />

Det fanns icke någon som visste vem ynglingen var. Kungen bjöd honom till sig, och<br />

där först vid hovet vid konungens fötter inför alla människor lyfte han hjälmen och<br />

blottade han sina anletsdrag. Ynglingen var lika svart som en rymd utan stjärnor.<br />

Hans kolsvarta hår var så långt som till axlarna, ögonen var lika svarta och mörka<br />

och djupa som glimrande vattnet i djupet av bråddjupa iskalla bergsbrunnar på djup<br />

av ett hundra meter, och ynglingens ögonbryn var lika svarta som kolstreck i<br />

pannan. Och knäande riddaren, som var så tapper, betraktade <strong>kung</strong>en med hemlig<br />

och dold och ont gäckande skade- och hånglädje.<br />

Konungen bleknade tvärt när den okändes ansiktsdrag blottades. Ögonen var<br />

gode konungen alltför bekanta och välkända, fastän han ej hade <strong>se</strong>tt dem på aderton<br />

år. Men den härdade konungen fann sig och hämtade sig på ett ögonblick, och frågan<br />

ställdes: "Vad heter du, yngling?"<br />

"Sir Mordred är namnet min moder har gett mig." Och konungen var alltför<br />

upprörd för att kunna alls säga någonting mera. Han dubbade pojken till riddare och<br />

drog sig därefter ut, och där ute bröt konungen samman. Fru Gunvor, som ensam<br />

förstått att allt icke stod rätt till med konungen, fann honom där, och hon föll ner på<br />

knä för sin man, som satt ömklig med huvudet i sina händer och kronan på golvet.<br />

"Min make, vad är det?"<br />

"Min son! Det är min egen son!"<br />

"Vem är din egen son?"<br />

"Denne mordiske Mordred, som jag nu i tjugo år ängslats för! Detta är barnet<br />

som Morgan den onda har fött, och <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong> är dess ofrivillige och olycksalige<br />

fader!"<br />

"Vad är det du säger?"<br />

"Jag säger blott sanningen. Du har nu hört min bekännel<strong>se</strong>. Domen är här. Den är<br />

här i Sir Mordreds gestalt för att tillintetgöra, förstöra och krossa mig och allt mitt<br />

livsverk! O Gud! Hur har jag icke fruktat den stund som nu digert är kommen! Om<br />

ändå vår vän riddar Lancelot vore hos oss! Han allena är ofläckad nog för att kunna<br />

emotstå Sir Mordred, min blivande baneman!"<br />

"Konung, du svamlar! Vad dillar du om? Vis<strong>se</strong>rligen har gos<strong>se</strong>n ett mörkt och<br />

frånstötande ut<strong>se</strong>ende, men när fruktade <strong>Arthur</strong> en man? Aldrig förr, förrän nu. Var<br />

ej feg, konung <strong>Arthur</strong>, och frukta ej inbillningsfoster! Du manar upp djävlar och<br />

dårskap i onödan!" Och drottning Gunvor gick bort, kvinnligt vägrande att taga del i<br />

sin makes personliga sorger, problem och bekymmer.<br />

Så snart konung <strong>Arthur</strong> fick tillfälle talade han med Sir Mordred i enrum.<br />

"Vem är du?"<br />

"Det vet du, o fader. Det såg jag att du genast visste så snart som du såg mig. Jag<br />

är din och Morgan den Blodigas son."<br />

"Och vad vill du?"<br />

"Du har ingen son utom mig. Jag vill ärva ditt rike."<br />

"På den saken tager du miste. En laglig och fullvärdig arvinge föddes åt<br />

drottningen innan du avlades."<br />

"Var är han nu?"<br />

Kungen teg.<br />

"Han är borta visst? Och han har visst varit borta i femton års tid? Och det finns<br />

visst ej någon i världen som vet var han finns?"<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!