02.09.2013 Views

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nådde perfekt vattnets yta och krossade denna, försvann och var borta. Nu måste<br />

han själv följa efter förutan att vila. Han måste <strong>se</strong> till att hon ej flöt med strömmen<br />

och ut i den farliga forsande floden. Nu gällde det för honom själv att <strong>se</strong> till att han<br />

flög utan äventyr rakt ner i pölen där långt ner i avgrunden, minst fyrtio meter där<br />

nere i svindlande djupet. Han hade ej krafter men hoppade ändå - och slant vid sitt<br />

satshopp. Han kom dock med huvudet före och gled genom luften allt snabbare<br />

snabbare nedåt. Men där var en farlig utskjutande klippa i berget. Han snuddade<br />

nästan vid klippan, men foten tog i, och han kände en fruktansvärd smärta vid<br />

snuddningen i ena benet. Det kändes som om hela benet slets av. Med en väldig<br />

kaskad slog han ner i det skummande vattnet, där han trots sitt skadade ben snart<br />

fann Gunvor och räddade henne i land. Men hans fot var helt krossad, och benet var<br />

delvis åtminstone brutet. Högt ovanför sig såg han en av <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>s skarpt <strong>se</strong>ende<br />

vaktposter stående ute på en högt utskjutande klippa. Han ropade till honom: "Här<br />

är en jungfru som står i behov av snar hjälp!" Vakten hörde hans stämma, uppfattade<br />

orden och var strax försvunnen. Merlin sade stilla till sanslösa jungfrun: "Nu räddas<br />

du av dina fiender. Mitt värv är fullbordat. <strong>Arthur</strong> får ej lära känna att jag haft att<br />

göra med denna belägring, och därför beger jag mig nu. Du är trygg, och snart<br />

kommer du i mycket tryggare händer än mina. Farväl." Och han släpade sig med stor<br />

möda iväg, och hans sargade ben och hans fot blödde ymnigt.<br />

När <strong>Arthur</strong>ska vakterna ankom till jungfrun, så såg de ej gubben, den trasige<br />

gamlingen, som hade kallat dem dit. Men de bar vackra jungfrun på bår upp till<br />

lägret där hon snart omsider kom åter till sans.<br />

Gamle Oliver uppe på berget mot slottet såg tårögd hur mäktiga borgen<br />

förvandlades till en långt större mer storslagen brasa, hur prakten förvandlades till<br />

ett ohyggligt och fasansfullt likbål, som i sin högt bolmande väldighet sträckte sig<br />

ända till molnen. Han såg hur <strong>kung</strong> Baliols storhet förgicks, och han anade kanske att<br />

Baliol själv brann ihjäl långt där inne i flammorna. Om han ej såg det profetiskt så<br />

fick han snart veta det genom en krälande gamling, som kom på besök under natten<br />

med brutet och blödande ben och en fot som ej liknade mera en fot. Denne gamling<br />

berättade allt vad som skett under grymma olyckliga branden, och om hur <strong>kung</strong><br />

Baliol vägrat att rädda sig. Och gamle Oliver skötte och vårdade sin gamle vän tills<br />

den åldrade översteprästen på nytt kunde gå, om än bristfälligt.<br />

<strong>Arthur</strong> var upprörd till sin allra innersta hjärterot över den nidiska branden, och<br />

det att han ej kunde rädda en enda av Baliols folk gjorde ej saken bättre. Blott de som<br />

själv räddade sig ut ur branden förutan att krossas till döds hade överlevt, och de var<br />

ungefär blott hundrafemtio stycken. Kung <strong>Arthur</strong> var olycklig och rätt så mycket<br />

ifrån sig och blev alltmer värre däran under skräckbrandens, skräckskådespelets och<br />

mardrömmens utveckling. Ofta satt han i sitt tält helt allena och grät blott och lät<br />

ingen komma och avbryta honom i sorgen. Det onda som drabbade Baliols hus var<br />

det sista han någonsin velat.<br />

När natten kom var <strong>Arthur</strong> ännu ej gången till sängs. Han satt uppe och ville ej<br />

vila. Han var alltför skakad av dagen, och hans ganska präktiga själ hade fått ett<br />

djupt sår, som ej läks lika enkelt som köttsliga. I denna dystra och sorgliga midnatt i<br />

fullmånens sken steg Gawain upp, besluten att hjälpa sin konung. Det var Sir<br />

Gawains trogna män som fått hand om den ljuvliga Gunvor. Gawain steg beslutsamt<br />

till konungens tält, öppet trotsande konungens order och alla hans tjänare, som sökte<br />

stoppa den djärvt avancerande kämpen. Med yttersta självsvåld steg riddaren in i<br />

<strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>s blå tält. <strong>Arthur</strong> lyfte förvånad de två blå förgråtna och brustna så<br />

innerligt kärleksuppfyllda och älskade ögonen och såg på kämpen med häpnad, men<br />

teg. Tappre riddaren sade, försökande att vara käck såsom vanligt: "Min Herre! Det<br />

går icke an att ni sitter här ensam och lipar! Kom med, så skall jag nog ha något att<br />

visa för er." <strong>Arthur</strong> reste sig passivt och följde med fursten.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!