02.09.2013 Views

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

egär något djupare borde ni aldrig ha blivit en drottning men borde i stället ha<br />

sänkts ned till bottnen av vallgravens dy, vilken smuts klär er bättre än<br />

äktenskapsbrottets."<br />

"Min knekt, ni tar fel! Vilken avgrund ni öppnat framför mig! Jag borde ej<br />

någonsin utbytt ett ord med er men vägrat svara ert tilltal från början. Jag vill ej ha<br />

äktenskapsbrott. Men, Sir Lancelot, bliv mig den vän som jag genom Merlins<br />

omsorgsfulla försorger förlorat i <strong>Arthur</strong>. Jag vill icke mer och begär icke mer. Låt mig<br />

träffa er och ibland stilla få tala med er, ty jag uthärdar icke min ensamhet, som<br />

konung <strong>Arthur</strong> har lämnat mig i. Jag behöver en människa och trogen vän att få tala<br />

med någon minut då och då. Ack, Sir Lancelot, återvänd hit till min sida ibland!"<br />

"Den är vådlig, den vänskap ni bjuder mig till. Jag har plikter mot egen familj,<br />

snart har ni även barn, och om något blir sagt om oss av någon utanförstående<br />

gynnare är <strong>se</strong>dan icke vår vänskap så helig och ovansklig längre."<br />

"Min riddare, jag råkar vara förtvivlad och rent desperat i min ödsliga<br />

kärlekslöshet och min olycka. Ingenting är mera olidligt och mera svårt för en kvinna<br />

att bära än kärlekslöshet. Riddar Lancelot, ni har ej val. Jag befaller er härmed, i<br />

egenskap av landets drottning, att tjänstgöra såsom min vän och förtrogne."<br />

"Ett fruntimmer är en diktator. Allt enväldigt tänkande kommer från kvinnan, ty<br />

mannen är god och förnuftig nog att av naturen i anspråkslöshet vara blott<br />

demokratisk. Om ni går så långt, höga drottning, att ni mot allt vett och förnuft nu<br />

befaller mig vara er vän, så är jag illa tvungen att lyda, ty att trotsa er för att följa<br />

förnuftet, moralen och samvetet vore blott förräderi, majestätsbrott och annat i den<br />

stilen. Gud endast vet om jag icke ändå i att lyda er vilja belastar mig med alla brott i<br />

vår värld. Ty det värsta mest brottsliga som någon mänska kan göra är att hellre följa<br />

en annans än sin egen fria självsvåldiga vilja. Jag måste nu lyda er höga befallning, ty<br />

sådant är nu vårt system och vårt samhälle. Gud vet om icke jag nu följer samhället<br />

och dess system till dess eget fördärv och dess omstörtning, vilket jag fruktar och<br />

anar."<br />

Så föll ridddar Lancelot för drottning Gunvor. Så föll oförstörbare och<br />

obesticklige lju<strong>se</strong> långlockige lysande riddaren farligt till föga för drottningen.<br />

Men just då råkade riddar Gawain gå förbi just den sal där fru Gunvor och<br />

Lancelot satt. Och han stannade till inför synen av drottningen samman med<br />

riddaren. Lancelot rodnade när han blev var<strong>se</strong> sin bäste mest älskade vän. Den mest<br />

lysande av alla riddare rodnade därför, att hans bäste vän nu fick <strong>se</strong> honom i den<br />

mest skamliga situation som Sir Lancelot någonsin varit i.<br />

"Säg, vad står på?" sade riddar Gawain smått förskräckt och rätt häpen. Han fick<br />

inget svar, ty Sir Lancelot kämpade en mycket lång <strong>se</strong>g svår kamp emot orätta ord<br />

som, som läget nu var, alltför lätt kunde halka på tungan och leda till blodiga<br />

missförstånd. Utan att kunna förstå varför Lancelot teg gick Gawain ett steg längre<br />

och fortsatte aningen otåligt och förebrående: "Lancelot, min bäste vän, har du något<br />

att dölja för din alltid hittills mest trogna och närmaste fosterbror?"<br />

"Bara min skam," sade Lancelot moloken, mycket lakoniskt. Nu teg Sir Gawain.<br />

Riddar Lancelot fortsatte efter en tryckande tystnad: "Jag ber dig, min vän, om du än<br />

är min vän, håll det hemligt att du här har <strong>se</strong>tt mig med konungens maka."<br />

Nu svalde Gawain. Därpå vågade han fara ut: "Drottning Gunvor, jag ber er att<br />

lämna Sir Lancelot ensam med mig."<br />

"Vem är du att ge drottningen order?" förlorade Lancelot sig.<br />

"Jag befaller fru Gunvor att avlägsna sig i min egenskap av härdig man. Mannen<br />

är livets auktoritet, och mot honom har fruntimret inget att säga ens om hon är<br />

drottning och han är suput."<br />

"Du har ej någon rätt att befalla din drottning och din härskarinna ett vitten."<br />

"Min Lancelot, du måste låta mig tala med dig man mot man. Kom då med mig<br />

till ett annat rum, om du icke vill köra ut drottningen. Om du det vägrar och ej följer<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!