Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
"Ske ödets ohyggliga och dess försyns goda vilja! Så låt oss då älska varandra! Vi<br />
är endast halvsyskon. Endast till hälften bör samvetet förebrå oss."<br />
"Men det blir dock ett äktenskapsbrott mot <strong>kung</strong> Markus."<br />
"Vårt barn skall ej bliva vårt eget. Hans barn skall det kallas. Vem kan då dumt<br />
anklaga drottningens älskare för att ha utfört sin plikt att begåva sin drottning med<br />
det efterlängtade barn som ej konungen mäktade ge henne?"<br />
"Kärleken slutar i allmänhet illa, men medan den varar är ingenting vackrare på<br />
hela jorden. Ja, aldrig i evighet har det en enda gång hänt att sann kärlek har fått ett<br />
gott slut. Och så sann som vår heliga kärlek nu är bör vi vara beredda på tidig och<br />
ond ryslig död."<br />
"Tala icke om framtiden. Nuet allena är viktigt, ty nuet är lyckligt. Om lyckan ej<br />
är lika lycklig i framtiden skall vi ej grumla vår nutida lycka med framtidens sorger.<br />
Men konungen? Vad skall det då bli av konungen?"<br />
"Tristan, vad menar du?"<br />
"Konungen! Konungens heliga namn får ej fläckas. Min drottning, vad är det för<br />
galenskap vi står beredda att slunga oss i? Inte kan vi här vanära konungens heliga<br />
titel!"<br />
"Vad är det du pratar?"<br />
"Förbannade häxa! Tag bort dina fångande bindande slingrande slemmiga<br />
sliskiga armar! Förbannel<strong>se</strong> över mig för att jag någonsin vågade tänka mig slikt som<br />
att vanära konungen! Makten och konungen, plikten och dygden, den heliga<br />
troheten, lojaliteten och äran står högt över kärleken. Vi får ej älska varandra och<br />
därmed försumma vår plikt och minera den heliga världsordningen! Vi är tvungna<br />
att tjäna vår konung och får icke älska varandra, ty kärleken är ingenting emot<br />
plikten mot makten och ordningen som konung Markus är Guds egen<br />
ställföreträdare för. Drottning, svik ej din oskuld, så att även jag ej må svika min egen<br />
och därtill min plikt emot min egen fosterfar konungen, som är så helig och<br />
okränkbar som själve Gud och vars namn aldrig på något villkor får vanäras."<br />
"Tristan, ni säger till mig raka motsat<strong>se</strong>n nu mot vad ni sade just för ett knappt<br />
gånget ögonblick <strong>se</strong>dan."<br />
Då öppnades plötsligt en dörr, och <strong>kung</strong> Markus kom in. Han blev flat inför<br />
synen av sonen och makan så nära tillsammans och ensamma dessutom. Alla var<br />
tysta som berg i ett ögonblick, varunder dock alla konungens förr alltid störande och<br />
outhärdliga farhågor åter rann upp i hans själ. När han bröt den högst pinsamma<br />
tystnaden var det ej längre den vänlige blide och godtrogne fadern som talade utan<br />
en ursinnig svartsjukeblind äkta make som väste:<br />
"Ej en enda dag har du än varit hemma, min Tristan, och redan så vågar du<br />
stänga dig inne med konungens hustru allena! Jag vill icke tro dig om ont, junker<br />
Tristan, men jag kan ej ta några risker. Jag <strong>se</strong>r i ditt öga och i min Isoldes förtrollande<br />
blick ljus som ni ger varandra och som ni förstår, men som ni aldrig giver åt andra<br />
och som aldrig min egen maka har givit åt mig! Ni betraktar varandra med kärlek<br />
som ni aldrig nå'nsin betraktat er konung med! Tristan! Försvinn från mitt hov och<br />
kom aldrig tillbaka!"<br />
"Men..."<br />
"Jag kan ej ta några risker. Jag har ett folks bästa att tänka på. Ge dig iväg! Aldrig<br />
mer får du skåda din drottning med blickar som äro förbjudna, emedan blott<br />
drottningen och icke folket förstår och förkovras av vad de kan uttrycka. Ge dig iväg<br />
innan jag av ren svartsjuka tager ditt liv, vilket jag skulle ångra trots allt mycket<br />
bittert för resten av livet."<br />
"Men..."<br />
"Icke ett ord! Tala aldrig med mig eller drottningen mer! Det finns en enda<br />
rättvisa i detta land, och det är landets konungs. Ett ord mot hans rättvisa är<br />
93