Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Konungen bad då Gawain: "Käre vän, sky ej medel i att taga reda på och följa<br />
efter den okände riddaren, som tappert lyckades hålla sig fromt anonym intill slutet.<br />
Han får icke dö eller ens fara illa av såret han fick." Sir Gawain tänkte likadant själv<br />
och gav sig villigt av, och han lämnade konungen, som ensam tänkte: "Jag har aldrig<br />
<strong>se</strong>tt riddar Lancelot tapprare än han har varit idag. Och förvisso bar han damens<br />
tecken blott för att maskera och skydda sitt ego. Min Lancelot, ej finns en kämpe i<br />
världen mer härlig, mer lysande och mer beundransvärd än du, min frände, som<br />
bättre förtjänar en konungatitel än jag."<br />
Och de sju som nu ensamma fick <strong>se</strong>gerns ära avkunnade enhälligt drottningens<br />
dom, som var ingen dom alls. Hon var rentvådd till hundra procent för all framtid,<br />
var dessa sjus klara offentliga dom. Men varenda själ visste, att <strong>se</strong>gern var okände<br />
riddarens och ingen annans, och alla var mer eller mindre förvissade om att den<br />
okände var tappre lju<strong>se</strong> gudomlige och oförliknelige riddar Lancelot, som drottning<br />
Gunvor försökt att lömskt snärja men utan att lyckas. Och den som hon ej hade<br />
lyckats dra ner i skandaler kom till hennes sida och räddade henne från hennes<br />
personliga och självförvållade trångmål riskerande vanära, och det i en annan<br />
kvinnas totalt obekanta och okända namn.<br />
Sir Gawain hade ej någon tur, och han tappade tragiskt snart spåret av okände<br />
riddaren och dennes vän, och han vände tillbaka till <strong>Arthur</strong> med hederslös ovisshet<br />
blott som sitt uppdrags totalresultat. Kungen oroades, ty han visste ej om tappre<br />
Lancelot levde än eller om han låg för döden.<br />
Den trofaste Robert hemförde sin sårade hjälte och vän mera död än som<br />
levande, och där på Astaloth fick den högst allvarligt sårade Lancelot vård av den<br />
ljuva Elaine. Robert sade: "Han räddade drottningens ära och föll icke förr ur sin<br />
sadel." Och ingen var kärare vän till den dyrkade riddaren än den nu ständigt vid<br />
riddarens sjukbädd skarpt vakande flickan Elaine. Ingen hade förr älskat en riddare<br />
så. Och blott genom den trognas totalt självuppoffrande och oupphörliga trägna<br />
försorger så övervann Lancelot kri<strong>se</strong>n och döden och började långsamt att komma<br />
tillbaka till livet. Och det var Elaines och ej någons förtjänst utom lilla Elaines.<br />
Kungen blev mycket arg över trogne Gawains mycket dåliga forsknings- och<br />
jaktresultat, och han sade med allvar och kraft och ej helt utan helig men ovänlig<br />
vrede: "Kom inte tillbaka till Camelot utan pålitliga uppgifter om var den okände<br />
riddaren finns! Bättre trodde jag om dig, din odugling, än att du skulle med vanära<br />
misslyckas i vad jag ber dig att företa av vad som ädelt och enkelt och barnlekslikt<br />
är!" Och Gawain red sin väg, nu med starkare föresats om att trots allt lyckas klara av<br />
uppgiften.<br />
Efter ett år fann han Lancelot i det rätt okända och isolerade avsides liggande<br />
slottet som kallades Astaloth. Lancelot var då ännu icke fullkomligt återställd och<br />
gick omkring med Elaine uppå kryckor i parken. Gawain och Sir Lancelot<br />
återförenades i sin okränkbara vänskap, men hur Sir Gawain än försökte få vännen<br />
att återförenas med Camelots hov sade Lancelot nej lika envist och lika bestämt som<br />
ett berg ej vill rubbas. Gawain var hos Lancelot i trenne dagar och red <strong>se</strong>dan åter till<br />
Camelot, för att dock snart återvända till Astaloth med både konung och drottning.<br />
Tillsammans bad de alla tre riddar Lancelot att komma åter. Den stolta högmodiga<br />
drottningen föll ner på knä för sin riddare och bad med strida bevekande tårar den<br />
tappre att komma tillbaka till slottet, och <strong>Arthur</strong> själv sade: "Du <strong>se</strong>r själv, o Lancelot,<br />
hur oumbärlig du är vid vårt hov. Vi kan ej vara utan dig." Även Gawain gjorde än<br />
en gång sitt allra yttersta för att be<strong>se</strong>gra Sir Lancelots motstånd mot att komma med<br />
hem till Camelot, men han var oövervinnelig även i ord som i strid, och han svarade<br />
<strong>Arthur</strong> och Gunvor och trofaste vännen Gawain:<br />
"Kära vänner, det hjälper ej vad ni än säger. Jag stannar på Astaloth här hos<br />
Elaine tills jag fullständigt tillfrisknat, och <strong>se</strong>dan far jag från England och lämnar er ö<br />
för all framtid. Kung <strong>Arthur</strong>, jag kan icke vara hos dig, fastän gärna jag ville det, ty<br />
46