Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Del 3 : Brittisk sagomytologi (kung Arthur) - fritenkaren.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
"Min fader! Vad nyheter? Har du nå'nting att förtälja?"<br />
"Min älskade son, jag är kommen direkt från din drottning, och endast ett<br />
underverk kan nu ha räddat den arma från digert och fruktansvärt slut. Jag försökte<br />
mitt yttersta för att få henne att följa med mig, men hon ville ej leva, och dödens<br />
ohyggliga stämpel var skönjbar i hennes olyckliga öga när jag tog farväl. Men hon<br />
bad mig att hälsa dig, om ni ej mer skulle återförenas i livet, att hon aldrig någonsin<br />
älskat en annan än dig, och att hon alltid varit dig trogen i allt."<br />
"Det har jag alltid vetat och aldrig ett ögonblick tvivlat på."<br />
"Säg inte det. Tog du ej Mordreds ord om Gawains brott på allvar?"<br />
"Jag trodde det värsta om vännen Gawain, men jag tänkte ej någonsin illa om<br />
Gunvor, åtminstone aldrig närhelst jag var vid mina sinnen. Men vad vet du mera?"<br />
"Sir Lancelot har lämnat Frankrike med en betydande här, och han ber dig att<br />
rensa din kust från hans fiender så att han slipper förlora en onödig mängd goda<br />
skepp."<br />
"Det var härliga nyheter! Äntligen! Var vill han landstiga?"<br />
"Ej på den engelska sydkusten, som du ej lär hinna rensa, men nå'nstans på<br />
ostkusten norr om den farliga flodmynningen."<br />
"Det blir bra. Där finns ännu ej Mordred, och vi skall nog hinna att utstaka vägen<br />
för honom."<br />
Och konungen ryckte mot London med hela sin här, som nu ständigt blev större<br />
och större. Han lyckades utan rabalder besätta det ostliga träskiga England, och fältet<br />
var fritt från den dimmiga kusten till konungens linje. Men Mordred kom upp med<br />
sin här emot <strong>Arthur</strong> och lägrade sig mitt emot <strong>kung</strong>ens läger. Det blev dock ej strid.<br />
Bägge parter var krigströtta, majoriteten av kämparna på bägge sidor var allvarligt<br />
sårade om icke lytta och halvdöda och invalider för resten av livet. Det blev till<br />
palaver och utdragen parlamentering och ändlösa gagnlösa hårda pläderingar<br />
mellan <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>s och riddarens sida, men ingenting ledde till något. Dock<br />
uppehöll <strong>Arthur</strong> förhandlingarna, så att Lancelot skulle få tid till att komma. Ty som<br />
det var nu var den <strong>kung</strong>liga hären blott hälften så stor som den mordiska, vilket<br />
dock utjämnades av att <strong>Arthur</strong>s män klart var de tapprare, vilket Sir Mordred väl<br />
visste. Och därför var han ej egentligen heller så värst intres<strong>se</strong>rad av konfrontation.<br />
Alltför väl såg han dock att förhandlingarna icke ledde till något. De gjorde blott<br />
situationen mer spänd och mer plågsam och mer outhärdlig. Dock hoppades han i<br />
det längsta att konungen skulle ge efter för hans mycket klara entydiga krav: att bli<br />
godkänd som landets lagenlige arvinge, vare sig Tristan än levande var eller ej. Men<br />
hans <strong>kung</strong> kompromissade <strong>se</strong>gt i det längsta och utan att någonsin helt giva efter för<br />
Mordred. Den bristande punkten i Mordreds argumentation ansåg <strong>kung</strong>ens<br />
förhandlingsmän vara, att Mordred ej kunde bevisa att konungen var Mordreds<br />
köttslige fader, och sådana envisa resonemang stod Sir Mordred ej ut med. Till slut<br />
gick <strong>kung</strong> <strong>Arthur</strong>s förhandlingars medvetet tidskrävande digra hårklyverier så långt<br />
att Sir Mordred begynte att misstänka <strong>kung</strong>en för rävspel. Men vad det nu var för ett<br />
rävspel förstod han ej ännu. Av misstänksamhet dock höll han sin armé oupphörligt<br />
i stridsberedskap, och av säkerhetsskäl gjorde <strong>Arthur</strong> det samma. Men ännu sågs ej<br />
någon Lancelot till, trots att konungens tjänare spejade ivrigt vid avlägsna kusten var<br />
dag och var natt.<br />
Det var säkert nu att drottning Gunvor var död. Hela London var nedbrunnet<br />
ända till grunden, och ingen själ hade släppts levande ut ifrån staden av Mordred.<br />
Som råttor på sjunkande skepp hade samtliga Londonbor dött med sin älskade stad.<br />
Fagra drottningens kropp hade hittats av heliga gudsmän, och bland alla konungens<br />
tjänare som icke stred rådde djupaste och innerligaste landssorg. Ty trots att fru<br />
Gunvor nog varit en aning kokett hade aldrig en drottning i England förr älskats av<br />
alla som hon. <strong>Arthur</strong> själv sköt den allt överskuggande sorgen ifrån sig, ty han kunde<br />
65