Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Antropolog William A. Haviland, tanımlayıcı bir akrabalık sistemi olan<br />
Sudan Akrabalık Sistemi‟ndeki (Betimleyici Sistem) terminolojiyi şu şekilde<br />
açıklamaktadır: “Bu sistemde bir kişinin annesinin erkek kardeşi (dayı), babasının<br />
erkek kardeşi (amca) ve babası ayrı ayrı ifade edilmiştir. Aynı şekilde babasının kız<br />
kardeşi (hala), annesinin kız kardeşi (teyze) ve annesi farklı adlandırılırlar” (Kültürel<br />
Antropoloji 338). Akrabalık sisteminin değişmesiyle birlikte Türk dili, baba ile<br />
amcayı (babanın erkek kardeşi), anne ile teyzeyi (annenin kız kardeşi) birbirinden<br />
ayırma ihtiyacı duymuş ve “hala” (babanın kız kardeşi) sözcüğünü de Arapçadan<br />
almıştır (Güvenç 166). Daha sonrasında “yeğen” (kardeş, amca, hala, dayı veya<br />
teyzenin çocuğu) sözcüğü, cinsiyete göre tanımlanan Fransızca kuzen (erkek yeğen)<br />
ve kuzin (kız yeğen) sözcükleri ile de ifade edilmeye başlanmıştır. Aile tanımının ve<br />
akrabalık terimlerinin farklılaşması dolayısıyla Orta Asya‟daki Türk boylarındaki<br />
ensest yasağının kapsamı ile İslamiyet sonrası Türk boylarındaki ensest yasağının<br />
kapsamı farklılık göstermektedir.<br />
Ana veya baba yanlarından biri seçilerek, soy çizgisini bu tercihe göre<br />
anasoylu ya da babasoylu olarak devam ettiren toplumların yanı sıra iki yanı da eşit<br />
tutan toplumlar da vardır. Anasoylu ailede damat, anasoyu dışından; babasoylu<br />
ailede gelin, babasoyu dışından biriyle evlenmek zorundadır. İki yanlı sistemlerde ise<br />
evlenecek gencin eşi, anne ve babanın ailesi dışından seçilmektedir. Eşin aile<br />
dışından seçimine izin verilmeyen topluluklarda çapraz kuzen evlilikleri tercih<br />
edilmektedir (Güvenç 168). Orta Doğu toplumlarında ise paralel kuzen evlilikleri<br />
(amca oğlu ile evlilik) daha yaygındır. Sosyolog Serim Timur, Türkiye‟de akraba<br />
tanımlanan kuzen ve kuzin sözcüğünün cinsiyete bakılmaksızın yerini sadece kuzen sözcüğüne<br />
bırakması bu dönüşümün yaşandığının göstergesidir.<br />
4