05.05.2014 Views

Том 69 Книга 1. Лев Толстой.

Том 69 Книга 1. Лев Толстой.

Том 69 Книга 1. Лев Толстой.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

264 Т В О РЧ ЕС К А Я И С ТО РИ Я П О ВЕСТИ «ХОЛСТОМ ЕР»<br />

Зачеркнув в 1885 г. написанное ранее, Толстой в ином свете представляет Серпуховского<br />

и его взаимоотношения с молодым хозяином: «Хозяину было скучно слушать<br />

Серпуховского. Ему хотелось говорить про себя — хвастаться. А Серпуховскому хотелось<br />

говорить про себя —• про свое блестящее прошедшее» (т. 26, с. 33). И о Холстомере<br />

Серпуховской вспоминает теперь только затем, чтобы не уступить в хвастовстве<br />

молодому хозяину конного завода.<br />

При переделке в 1885 г. эпизода посещения Серпуховским своего приятеля Толстой<br />

в обличительном свете представил не только Серпуховского, но и молодую чету.<br />

Совершенно вычеркнут абзац, где говорилось, как хозяева были «добры от счастья» и<br />

«сердце радовалось, глядя на них».<br />

«Нельзя быть добрым человеку, неправильно живущему»,— записал Толстой в одном<br />

из поздних своих дневников (т. 51, с. 57). Соответственно с этим, он лишил доброты,<br />

доброго выражения не только Серпуховского и его молодого приятеля, но и беременную<br />

хозяйку. Сравним два следующие описания:<br />

Ред. 6 0-х годов<br />

Жена или любовница, беременная,<br />

что очень заметно было по ее<br />

поднявшемуся животу, прямой<br />

выгнутой позе, по полноте и в особенности<br />

по глазам — этим добрым,<br />

внутрь кротко и важно смотревшим<br />

добрым большим глазам,<br />

сидела за самоваром.<br />

Р е д. 1 8 8 5 г.<br />

Хозяйка беременная, что очень заметно было<br />

по ее поднявшемуся животу, прямой выгнутой<br />

позе, по полноте и в особенности по глазам,<br />

внутрь кротко и важно смотревшим большим<br />

глазам, сидела за самоваром (т. 26, с. 29).<br />

Изменяя отдельные художественные детали, Толстой настойчиво усиливал общую<br />

обличительную тенденцию.<br />

Вот некоторые параллели:<br />

Ред. 6 0-х годов<br />

Ред. 1 8 8 5 г.<br />

...сбирался угостить гостя сигарами.<br />

(т. 26, с. 29). ■<br />

...сбирался похвастать ими перед гостем<br />

— Слышал про твоего пегого, мы — Да, я слышал, — неохотно сказал хозяин, —<br />

как-то с Воейковым добрались, кто но я хотел тебе сказать про своих... . (т. 26,<br />

он был.<br />

...добрые от, счастья, особенно<br />

ухаживали за бедным Никитой.<br />

Вид счастья его друга и молодых<br />

еще более заставлял его, обративc.<br />

33).<br />

... переносили бедного Никиту и даже ухаживали<br />

за ним (т. 26, с. 30).<br />

Вид счастья молодого хозяина унижал Никиту<br />

и заставлял его, вспоминая свое безвозвратное<br />

гиисъ к своему прошедшему, пасть прошедшее, болезненно завидовать (т. 26, с. 30).<br />

духом.<br />

В окончательном тексте «Холстомера» в изображении одежды и домашней обстановки<br />

хозяина конного завода и его любовницы эпитет «дорогой» обычно заменяет<br />

все бывшие ранее эпитеты. Вместо «чудные брелоки» становится: «крупные дорогие<br />

брелоки»; вместо «запонки рубашки были тоже редкости bijouterie» — «запонки рубашки<br />

были большие, тоже массивные, золотые, с бирюзой». Браслеты и кольца на руках<br />

у хозяйки, которые, по первоначальному описанию, «все

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!