14.03.2013 Aufrufe

Ihlâs Stiftung Band – 3, ISLAM und CHRISTENTUM - Hakikat Kitabevi

Ihlâs Stiftung Band – 3, ISLAM und CHRISTENTUM - Hakikat Kitabevi

Ihlâs Stiftung Band – 3, ISLAM und CHRISTENTUM - Hakikat Kitabevi

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

anonyme Gerüchte. Es ist auch unbekannt, warum sie in die Bibel<br />

aufgenommen wurden.<br />

Wir kommen jetzt auf die dritte Quelle:<br />

“Da sah er in einiger Entfernung einen schönen Feigenbaum <strong>und</strong><br />

ging hin, um ein paar Feigen zu pflücken. Aber er fand nichst als<br />

Blätter, denn es war nicht die Jahreszeit für Feigen.” (Markus 11/13)<br />

In diesem Exemplar erzählt einer von einem anderen. Es ist<br />

unbekannt, wer der Erzähler ist. Dennoch wird erklärt, dass<br />

derjenige, der neben den Feigenbaum ging, St. Jesus sei. Jedoch<br />

sah Markus, der Verfasser der obenerwähnten Zeilen, St. Jesus<br />

niemals. Ein anderer Punkt ist, dass im nächsten (14.) Vers St.<br />

Jesus einen Feigenbaum verfluchte, dass er kein Obst mehr tragen<br />

könne. So etwas ist ganz <strong>und</strong> gar nicht anzunehmen. Denn der<br />

Feigenbaum ist nicht imstande, vorzeitig Obst zu tragen. Es wäre<br />

unlogisch <strong>und</strong> stünde im Widerspruch zu dem Verstand, der<br />

Naturwissenschaft <strong>und</strong> dem Islam, dass ein Prophet einen<br />

unfähigen Baum, den ALLAH, der Erhabene, erschafft, verflucht,<br />

weil er frühzeitig kein Obst trägt.<br />

In einem großen Teil der Bibeln, die man heutzutage in der Hand<br />

hat, gibt es mehrere Worte, deren Redner unbekannt sind <strong>und</strong> man<br />

kann eigentlich ganz leicht beweisen, dass sie von einfachen<br />

Menschen stammen. Es ist überhaupt nicht anzunehmen, diese<br />

Worte wären Worte ALLAHs, des Erhabenen.<br />

Überlegen wir jetzt mit reinem Gewissen gründlich <strong>und</strong><br />

antworten: Dürfte man nun ein Buch, das zum Teil mit Worten<br />

ALLAHs, des Erhabenen, zum Teil mit Worten des Propheten <strong>und</strong><br />

zum Teil mit verschiedenen Erzählungen <strong>und</strong> unterschiedlicher<br />

Äusserungen verschiedener Personen, für Worte ALLAHs, des<br />

Erhabenen “halten”? Das ist ausgeschlossen! Er wird besonders<br />

klar, dass “die Bibeln von heute” vollkommen verändert <strong>und</strong><br />

menschliche Werke sind, wenn man die verschiedenen Fehler im<br />

Teil “menschlicher Erzählungen”, die Differenz zwischen den<br />

Ausdrücken derjenigen, die das gleiche Thema übermittelt haben,<br />

<strong>und</strong> die Unterschiede zwischen den angegebenen Zahlen feststellt.<br />

(Darüber werden wir auf den folgenden Seiten mehr schreiben.)<br />

Der 84. Vers der Sure Nisa (die Weiber) im heiligen Koran lautet<br />

sinngemäß: “Ist’s nicht, dass sie den Koran studieren? Und so<br />

er von einem andern als ALLAH wäre, wahrlich sie fänden in<br />

ihm viele Widersprüche.”<br />

Dieses Wort ist am rechten Platz. Gegensätze <strong>und</strong><br />

- 94 -

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!