Präpositionalphrasen an der linken Peripherie ... - Fabienne Salfner
Präpositionalphrasen an der linken Peripherie ... - Fabienne Salfner
Präpositionalphrasen an der linken Peripherie ... - Fabienne Salfner
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
SEMANTIK 69<br />
Auch Ehrich (1992) beobachtet, dass es linksversetzte lokale PPn gibt, die ausschließ-<br />
lich durch da wie<strong>der</strong> aufgenommen werden können, wie in (34). Sie interpretiert da in<br />
diesem Zusammenh<strong>an</strong>g als gebundene Variable. Sie stellt fest, dass dort und auch hier<br />
die Verwendung als gebundene Variable verbieten.<br />
(34) [In einer Kleinstadt] , *hier /da /*dort hat ein Künstler wenig Möglichkeiten.<br />
(Ehrich, 1992, Bsp. 31)<br />
Neben dem seltenen Vorkommen von dort als resumptiven Pronomen bei lokalen<br />
linksversetzten PPn spricht die Tatsache, dass da auch bei linksversetzten PPn, die we-<br />
<strong>der</strong> lokal noch temporal sind, als resumptives Pronomen Verwendung findet, wie zum<br />
Beispiel in den Sätzen unter (35), dafür, dass da auf die ’Topiksituation’ zugreift:<br />
(35) a. Mit 66 Jahren, da fängt das Leben <strong>an</strong>. (ECI-3002977)<br />
b. Mit <strong>der</strong> Belgierin, da hatten sie schon gerechnet, denn die nimmt im-<br />
merhin in <strong>der</strong> europäischen R<strong>an</strong>gliste hinter Simone Mortier den zweiten<br />
Platz ein. (ECI-8355130)<br />
c. Für den Hausmeister, da ist es immer total schlimm, wenn die Fahrrä<strong>der</strong><br />
im Treppenhaus stehen.<br />
d. Zur besseren Orientierung, da haben sie hier Schil<strong>der</strong> <strong>an</strong>gebracht.<br />
e. Ohne ihr Notebook, da k<strong>an</strong>n Maria gar nicht richtig arbeiten.<br />
An dieser Stelle bietet es sich <strong>an</strong>, nochmal auf die Sätze (7a) und (7d) aus Ab-<br />
schnitt 4.2, hier wie<strong>der</strong>holt als (36a) und (36d), zurückzukommen. In diesen Sätzen<br />
gibt die PP einer Situation einen Rahmen. In Beispiel (36b) dagegen schränkt die PP<br />
ins Kino keine ’Topiksituation’ ein. Darum ist offensichtlich auch die Bezugnahme<br />
durch da nicht möglich. Dies stützt einerseits die aufgestellte These, <strong>an</strong><strong>der</strong>erseits k<strong>an</strong>n<br />
es als Evidenz dafür betrachtet werden, dass nicht jede PP, die nach links herausgestellt<br />
ist, eine Situation einschränken muss, siehe (36c).<br />
(36) a. Nach Hamburg, da fährst du am besten mit dem Zug.<br />
b. *Ins Kino, da gehe ich.<br />
c. Ins KIno, ¡ DAhin gehe ich.<br />
d. Ins Kino, da gehe ich nie wie<strong>der</strong>.<br />
4.4 Zusammenfassung<br />
Dieses Kapitel widmete sich <strong>der</strong> Sem<strong>an</strong>tik von linksversetzten <strong>Präpositionalphrasen</strong>.<br />
In den ersten beiden Abschnitten wurde beschrieben, wie sich die innere und äußere