MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> - 98<br />
Atha kho Māro Pāpimā yena Bhagavā tenupasaṅkami,<br />
<strong>The</strong>n the Wicked Māra approached the Gracious One,<br />
upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:<br />
and after approaching the Gracious One he spoke this verse:<br />
“Baddhosi sabbapāsehi ye dibbā ye ca mānusā,<br />
“You are bound with all the snares, both divine and human,<br />
Mahābandhanabaddhosi, na me samaṇa mokkhasī!” ti<br />
You are bound in great bonds, you are not free from me, ascetic!”<br />
“Muttohaṁ sabbapāsehi ye dibbā ye ca mānusā,<br />
“I am liberated from all snares, both divine and human,<br />
Mahābandhanamuttomhi: nihato tvam-asi Antakā!” ti<br />
I am liberated from the great bonds: you are brought low, End-Maker!”<br />
“Antalikkhacaro pāso yvāyaṁ carati mānaso,<br />
“<strong>The</strong> snare is in the very space the mind travels through,<br />
Tena taṁ bandhayissāmi, na me samaṇa mokkhasī.” ti<br />
<strong>The</strong>refore it is in bondage, you are not free from me, ascetic!”<br />
“Rūpā saddā rasā gandhā phoṭṭhabbā ca manoramā,<br />
“Forms, sounds, scents, tastes, tangibles delight the mind,<br />
Ettha me vigato chando: nihato tvam-asi Antakā.” ti<br />
(But) for me there is no desire: you are brought low, End-Maker!”<br />
Atha kho Māro Pāpimā: “Jānāti maṁ Bhagavā jānāti maṁ Sugato!” ti<br />
<strong>The</strong>n the Wicked Māra (understood): “<strong>The</strong> Gracious One knows me, the Fortunate<br />
One knows me!”<br />
dukkhī dummano tatthevantaradhāyi.<br />
and pained, depressed, he vanished right there.<br />
Mārakathā Niṭṭhitā<br />
<strong>The</strong> Story about Māra is Finished