12.01.2015 Views

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> - 120<br />

Pañcamaṁ Pāṭihāriyaṁ<br />

26: <strong>The</strong> Fifth Miracle<br />

(Mind-Reading)<br />

Tena kho pana samayena Uruvelakassapassa jaṭilassa mahāyañño paccupaṭṭhito<br />

hoti,<br />

<strong>The</strong>n at that time the yogi Uruvelakassapa had arranged for a great sacrifice,<br />

kevalakappā ca Aṅgamagadhā,<br />

and almost the whole (population) of Aṅga and Magadha,<br />

pahūtaṁ khādanīyaṁ bhojanīyaṁ ādāya, abhikkamitukāmā honti.<br />

having gathered abundant food and drinks, had a desire to attend.<br />

Atha kho Uruvelakassapassa jaṭilassa etad-ahosi:<br />

<strong>The</strong>n this occurred to the yogi Uruvelakassapa:<br />

“Etarahi kho me mahāyañño paccupaṭṭhito,<br />

“Now I have arranged for a great sacrifice,<br />

kevalakappā ca Aṅgamagadhā,<br />

and almost the whole (population) of Aṅga and Magadha,<br />

pahūtaṁ khādanīyaṁ bhojanīyaṁ ādāya, abhikkamissanti.<br />

having gathered abundant food and drinks, will attend.<br />

Sace Mahāsamaṇo mahājanakāye iddhipāṭihāriyaṁ karissati<br />

If the <strong>Great</strong> Ascetic performs a powerful miracle in the midst of the people<br />

Mahāsamaṇassa lābhasakkāro abhivaḍḍhissati,<br />

his gain and honour will increase,<br />

mama lābhasakkāro parihāyissati.<br />

and my gain and honour will decrease.<br />

Aho nūna Mahāsamaṇo svātanāya nāgaccheyyā.” ti<br />

Surely the <strong>Great</strong> Ascetic should not come on the morrow.”<br />

Atha kho Bhagavā, Uruvelakassapassa jaṭilassa cetasā cetoparivitakkam-aññāya,<br />

<strong>The</strong>n the Gracious One, knowing with his mind the reflection that had arisen in the<br />

yogi Uruvelakassapa’s mind,<br />

Uttarakuruṁ gantvā, tato piṇḍapātaṁ āharitvā, Anotattadahe paribhuñjitvā,<br />

after approaching Northern Kuru, gathering alms from there, and eating them at lake<br />

Anotatta,<br />

tattheva divāvihāraṁ akāsi.<br />

made his dwelling right there for the day.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!