MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
13<br />
Vinayapiṭake Mahāvaggassa Paṭhamo Bhāgo<br />
<strong>The</strong> First Section of the <strong>Great</strong> Division in the Discipline Collection<br />
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa<br />
Reverence to him, the Gracious One, the Worthy One, the Perfect Sambuddha<br />
Mahākhandhako 1-4<br />
<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> 1-4 18<br />
[I: <strong>The</strong> First Teachings] 19<br />
Bodhikathā<br />
1: <strong>The</strong> Story about the Awakening (Tree) 20<br />
(Conditional Origination)<br />
Tena samayena Buddho Bhagavā Uruvelāyaṁ viharati,<br />
At that time the Awakened One, 21 the Gracious One, was dwelling near Uruvelā, 22<br />
najjā Nerañjarāya tīre Bodhirukkhamūle paṭhamābhisambuddho.<br />
on the bank of the river Nerañjarā, at the root of the Awakening tree, in the first<br />
(period) after the complete and perfect Awakening. 23<br />
Atha kho Bhagavā Bodhirukkhamūle<br />
o <strong>The</strong>n at that time the Gracious One sat at the root of the Awakening tree 24<br />
sattāhaṁ ekapallaṅkena nisīdi vimuttisukhapaṭisaṁvedī.<br />
in one cross-legged posture for seven days experiencing the happiness of liberation.<br />
18 Only the first four sections have been prepared here, as they form a continuous narrative<br />
which is lost in later sections.<br />
19 <strong>The</strong>se titles written between square brackets are added by the present editor to help outline<br />
the story.<br />
20 Cf. Udāna 1.1. <strong>The</strong> first section in the Mahākhandaka occurs also as the first 3 discourses<br />
in the Udāna in somewhat different form, which will be noted as we come across them.<br />
21 In the Udāna after the usual Evaṁ me sutaṁ, This I heard, which is said to have been<br />
spoken by Ānanda, a different formula is used: Ekaṁ samayaṁ Bhagavā... At one time the<br />
Gracious One... <strong>The</strong> Tena samayena... formula is normally used in the Vinaya in its place.<br />
22 Although the Commentary gives a number of explanations, it seems to me that Uruvelā<br />
would mean <strong>Great</strong> Sands, which must have described the area in Lord Buddha’s time.<br />
23 Although here this obviously refers to the period immediately after the Awakening, the<br />
paṭhamābhisambuddha is taken to refer to the first 20 years after that event.<br />
24 Comm: Bodhi vuccati catūsu Maggesu ñāṇaṁ; Awakening is said (because of) knowledge in<br />
regard to the four Paths (of Awakening).