MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ:<br />
is it proper to regard it thus:<br />
<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> - 72<br />
‘Etaṁ mama esoham-asmi eso me Attā’ ” ti<br />
‘This is mine, this I am, this is my Self’ ”<br />
“No hetaṁ Bhante.”<br />
“Certainly not, venerable Sir.”<br />
“Saññā niccā vā aniccā vā” ti<br />
“(Is) perception permanent or impermanent”<br />
“Aniccā Bhante.”<br />
“Impermanent, venerable Sir.”<br />
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā” ti<br />
“But that which is impermanent, (is) that unpleasant or pleasant”<br />
“Dukkhaṁ Bhante.”<br />
“Unpleasant, venerable Sir.”<br />
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ,<br />
“But that which is unpleasant and changeable,<br />
kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ:<br />
is it proper to regard it thus:<br />
‘Etaṁ mama esoham-asmi eso me Attā’ ” ti<br />
‘This is mine, this I am, this is my Self’ ”<br />
“No hetaṁ Bhante.”<br />
“Certainly not, venerable Sir.”<br />
“Saṅkhārā niccā vā aniccā vā” ti<br />
“(Are) (mental) processes permanent or impermanent”<br />
“Aniccā Bhante.”<br />
“Impermanent, venerable Sir.”<br />
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā” ti<br />
“But that which is impermanent, (is) that unpleasant or pleasant”<br />
“Dukkhaṁ Bhante.”<br />
“Unpleasant, venerable Sir.”<br />
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ,<br />
“But that which is unpleasant and changeable,