MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
MahÄkhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> - 102<br />
Dutiya-Mārakathā<br />
19: <strong>The</strong> Second Story about Māra 154<br />
Atha kho Bhagavā Vassaṁ vuttho bhikkhū āmantesi:<br />
<strong>The</strong>n the Gracious One, having stayed for the Rains Retreat, 155 addressed the monks,<br />
(saying):<br />
“Mayhaṁ kho bhikkhave yoniso manasikārā yoniso sammappadhānā,<br />
“I, monks, through wise application of thought, through wise endeavour,<br />
anuttarā vimutti anuppattā anuttarā vimutti sacchikatā;<br />
have attained supreme liberation, have experienced supreme liberation;<br />
tumhe pi bhikkhave yoniso manasikārā yoniso sammappadhānā,<br />
you also, monks, through wise application of thought, through wise endeavour,<br />
anuttaraṁ vimuttiṁ anupāpuṇātha anuttaraṁ vimuttiṁ sacchikarothā.” ti<br />
have attained supreme liberation, have experienced supreme liberation.”<br />
Atha kho Māro Pāpimā yena Bhagavā tenupasaṅkami,<br />
<strong>The</strong>n the Wicked Māra approached the Gracious One,<br />
upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:<br />
and after approaching the Gracious One he spoke this verse:<br />
“Baddhosi Mārapāsehi ye dibbā ye ca mānusā,<br />
“You are bound with Māra’s snares, both divine and human,<br />
Mārabandhanabaddhosi, na me samaṇa mokkhasī!” ti<br />
You are bound in Māra’s bonds, you are not free from me, ascetic!”<br />
“Muttohaṁ Mārapāsehi ye dibbā ye ca mānusā,<br />
“I am liberated from Māra’s snares, both divine and human,<br />
Mārabandhanamuttomhi: nihato tvam-asi Antakā!” ti<br />
I am liberated from Māra’s bonds: you are brought low, End-Maker!”<br />
Atha kho Māro Pāpimā: “Jānāti maṁ Bhagavā jānāti maṁ Sugato!” ti<br />
<strong>The</strong>n the Wicked Māra (understood): “<strong>The</strong> Gracious One knows me, the Fortunate<br />
One knows me!”<br />
154 Cf. Paṭhamamārapāsasuttaṁ in Mārasaṁyuttaṁ, SN1.4.4, where the order of the sections<br />
is reversed.<br />
155 <strong>The</strong> mention here of the end of the Rains Retreat must mean that this section is misplaced,<br />
or, more likely, a variation of the First Story about Māra, as that formed the basis for the<br />
Buddha sending out the sixty monks on pilgrimage, which implies that the Rains Retreat<br />
had already finished.