12.01.2015 Views

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>Great</strong> <strong>Chapter</strong> - 134<br />

yāya Jambuyā Jambudīpo paññāyati tassā avidūre Harītakī tato phalaṁ gahetvā,<br />

picking a fruit from a Yellow Myrobalan (tree) not far from the Rose-Apple (tree),<br />

(after which) the Rose-Apple Island is named,<br />

paṭhamataraṁ āgantvā, agyāgāre nisinno.<br />

and arriving earlier, I sat down in the sacrificial firehouse.<br />

Idaṁ kho Kassapa Harītakiphalaṁ,<br />

This is the Yellow Myrobalan fruit, Kassapa,<br />

vaṇṇasampannaṁ gandhasampannaṁ rasasampannaṁ,<br />

endowed with (good) colour, scent, and taste,<br />

sace ākaṅkhasi paribhuñjā.” ti<br />

if you wish, you can eat (it).”<br />

“Alaṁ Mahāsamaṇa tvaṁ yevetaṁ āharasi, tvaṁ yevetaṁ paribhuñjā.” ti<br />

“Enough, <strong>Great</strong> Ascetic, you surely brought it, you should surely eat it.”<br />

Atha kho Uruvelakassapassa jaṭilassa etad-ahosi:<br />

<strong>The</strong>n this occurred to the yogi Uruvelakassapa:<br />

“Mahiddhiko kho Mahāsamaṇo mahānubhāvo,<br />

“Powerful and majestic is this <strong>Great</strong> Ascetic,<br />

yatra hi nāma maṁ paṭhamataraṁ uyyojetvā,<br />

since after sending me away earlier,<br />

yāya Jambuyā Jambudīpo paññāyati tassā avidūre Harītakī tato phalaṁ<br />

gahetvā,<br />

picking a fruit from a Yellow Myrobalan (tree) not far from the Rose-Apple (tree),<br />

(after which) the Rose-Apple Island is named,<br />

paṭhamataraṁ āgantvā agyāgāre nisīdissati,<br />

and arriving earlier, he can sit down in the sacrificial firehouse,<br />

na tveva ca kho Arahā yathā ahan.”-ti<br />

but he is surely not a Worthy One like I am.”<br />

Atha kho Bhagavā Uruvelakassapassa jaṭilassa bhattaṁ bhuñjitvā,<br />

<strong>The</strong>n the Gracious One, having eaten the yogi Uruvelakassapa’s food,<br />

tasmiṁ yeva vanasaṇḍe vihāsi.<br />

dwelt on in that very jungle thicket.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!