12.01.2015 Views

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

Mahākhandhako The Great Chapter - Ancient Buddhist Texts

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Itiha Bhagavato paṭisañcikkhato<br />

Such was the Gracious One’s reflection<br />

I. <strong>The</strong> First Teachings - 31<br />

appossukkatāya cittaṁ namati, no Dhammadesanāya.<br />

and his mind inclined to inaction, 79 not to teaching the Dhamma.<br />

Atha kho Brahmuno Sahampatissa,<br />

<strong>The</strong>n to Brahmā Sahampati, 80<br />

Bhagavato cetasā cetoparivitakkam-aññāya etad-ahosi:<br />

knowing with his mind the reflection in the mind of the Gracious One, this (thought)<br />

occurred:<br />

“Nassati vata bho loko, vinassati vata bho loko,<br />

“<strong>The</strong> world is surely going to destruction, the world is surely going to complete<br />

destruction,<br />

yatra hi nāma Tathāgatassa Arahato Sammāsambuddhassa<br />

wherever the Realised One, the Worthy One, the Perfect Sambuddha’s<br />

appossukkatāya cittaṁ namati no Dhammadesanāyā” ti.<br />

mind inclines to inaction, not to teaching the Dhamma.”<br />

Atha kho Brahmā Sahampati seyyathā pi nāma balavā puriso<br />

<strong>The</strong>n Brahmā Sahampati, just as a strong man<br />

sammiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya pasāritaṁ vā bāhaṁ sammiñjeyya<br />

might stretch out a bent arm, or bend in an outstretched arm,<br />

evam-eva Brahmaloke antarahito Bhagavato purato pātur-ahosi.<br />

so did he vanish from the Brahmā world and appear in front of the Gracious One. 81<br />

79 A much disputed term, it is made up of appa-, little, few, and -ussukka-, endeavour, action,<br />

and -tā, which adds abstract meaning, little-endeavour-ness. Appossukkatāya and<br />

Dhammadesanāya are datives with infinitive meaning. This hesitation to teach is ascribed to<br />

all the Buddhas in Jā Nid.<br />

80 Described as jeṭṭhaMahābrahmā, the most senior of the great Brahmās, according to DPPN.<br />

81 Comm: dasasu cakkavāḷasahassesu Mahābrahmāno gahetvā, āgamma Bhagavato purato<br />

pātur-ahosi; having taken (all) the Mahābrahmā-s from the ten-thousand world-systems, he<br />

came and appeared in front of the Gracious One. Jā Nid: dasahi cakkavāḷasahassehi Sakka-<br />

Suyāma-Santusita-Sunimmitavasavatti-Mahābrahmāno ādāya, having taken (all) the Sakkas,<br />

Suyāmas, Santusitas, Sunimmitavasavatti-s, and Mahābrahma-s from the ten thousand worldsystems.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!