POVIJESNA ^ITANKAOdvratili su da je velikom i mudrom sultanudovoljno i pola rije~i da shvati trage dijujadnih Dubrov~ana. Kara-Mus tafa moraose povu}i. Iako je bio vrlo utjecajan, tada sejo{ nije usudio vr{ iti svoju volju do kraja.Palmoti} je kasnije ovo dramati~no pos la n -s tvo detaljno opisao u spjevu Du b rov nikponovljen. U stihovima je pri ka zao susrete sministrima Po r te, ne prijateljstvo Kara-Mus -ta fe, sve mu ke koje je prolazio za -jed no sa svo jim kolegom Ni ko -licom Bo nom. Svi dubrova~ki pok -li sari ha ra ~a, nakon zavr{enogpos lanstva, bili su du`ni napisatita ko zvani za vr{ni izvje{taj o razgo -vo rima ko ja su vodili na Porti. Do -bar dio Pal mo ti}eva spjeva mo `e -mo sma trati pre ciznim zavr{nimiz vje { tajem po k lisara napisanim ustihu.Godine 1676. Kara-Mustafa je po -s tao veliki vezir ~ijoj mo}i vi{e nijebilo kraja. Odmah je la`no op tu`ioDubrov~ane da su tijekom ne da v -nog Kandijskog rata os man skimtr govcima napla}ivali ca rinu vi{uod dogovorene. Na ime od {te teza tra`io je 2.150.000 ta lira, ~ija jevrijednost iznosila otprilike ko li ko70 dubrova~kih ha ra~a.Njegova optu`ba uistinu je bilala` na, ali ta ~injenica nije vrijedilani{ ta. Dubrova~ke vlasti znale suda im jedino preostaje pregova -rati i poku{ati maksimalno sma -nji ti iznos navodne od{tete. S Ka -ra-Mustafom su pregovarali sve -u kupno osmorica dubrova~kihpo k lisara, pri ~emu su upoznalinaj stra{nije osmanske tamnice, iskusili najgora mu~e nja,pri jetnje i poni`enja. Za nevolju, me|u osmanskim dosto -jan stvenicima nije bilo ama ba{ nikoga da se za njih za lo -`i. Svi su ih vrije|ali i bili nemilosrdni. Evo {to se do godilokad je poklisar Marojica Caboga poku{ao isprositi mi -lo st od Kara-Mustafe.Kara-Mustafa: “Van, kauri!”Marojica Caboga: “Milost, gospodaru!”Kara-Mustafa: “Van! Rasr|en sam supro} vami jer ~initeinad, ko{ulja je na vami od la`a vragovi kaurski. I da lazitetrbuhom golijem po zemlji i bez ruka i bez noga ve}e vamse ne vje ruje ni{ta’.’Marojica Caboga: “Gospodaru, ja se u Dubrovnik ne smijemvratiti dok ne zavr{imo po sao jer }e mi dubrova~kagospoda glavu odsje}i’”Kara-Mustafa: “A ti, ako ne smije{ otiti, ostani, ter sepotur~i”Poklisari su isku{avali sve mogu}e pregovara~ke taktike iJaketa Palmoti}:“Primogu}i, pri~estiti, nepridobitni mi los ti -vi care, koga slavnomu imenu sve ~etirstrane od svijeta sa svojim kraljim klanjajuse,... umiljeno te molimo za veliko ve li ~an -stvo tvoje za slavne du{e svijeh roditelja,djeda i pradjeda tvojeh, za ~estite zak let vei njihove i tvoje pomiluj nas, pomozi nas,zahrani nas pod krilom tvojem mi los ti vicare, da se opeta na{ Grad ponovi, da tivje ran bude u vijeke ko ti je i dosle bio. Iz -van {to }e carstvo tvoje ovako milostivijemdjelom ugodi ti i nebu i svijetu i od Isto ka doZapada slavnijem glasom vjekovito u~i nitime svoje, mi zavi{e tvoji vjerni ha ra ~ari sasvijem pukom i rusagom na {i jem ne}emopristat mole}i Gospodina Bo ga da te uzvisiu svakom dobru i u dugu `i vo tu i da dopustida Veli~anstvu tvomu vas saj svijet ro buje isve ohole glave neprija te lja tvojeh da podslavnijem carskijem no gami sple{ane i zavas vijek satrene ostanu..!’metode. ^ak su i plakali. Dubrova~ki diplomatibili su u stanju lijevati rijeke suza upravom smislu rije~i kad god i koliko god jebilo potrebno. Lijevali su ih po nare|enju,slijede}i uputstva Sena ta, koji bi im to~noodredio pred kim, kada i uz koje rije~i trebajupo~eti plakati: “Bacite se velikomveziru pred noge i briznite u pla~ mole}i gada vam radije odrubi glave nego da vasotpusti s kobnom odlukom o uni{ -te nju nes retnoga i siroma{noggrada. Nag lasite da }e za go dinuda na do }i novi poklisari koji }esvojom kr vlju i `ivotima tako|erpo tvrditi is tinu o stra{ nom dubro -va ~kom sir oma{tvu, poznatom iBo gu i ci jelom svijetu. Takvim isli~ nim ri je ~ima poka`ite da stepot puno sme teni, da se ne mo`etepo di}i na noge i da }ete radije um -rijeti ne go u Grad donijeti zlokobangla s koji }e ucviliti dr`avu tolikopri vr`enu sultanu.”Sekundo Gozze nesumnjivo je po -kli sar koji je vje{tinu plakanja raz viodo savr{en stva. U vrijeme su ko ba sKara-Mustafom koristio ju je dokarikaturalnih razmjera. Pla kao jestalno i svugdje. Plakao je toliko daje osmanskim ugled ni cima do s lov -no bilo zlo od sa mog spomena njegovogimena. Ka da se po tko znakoji put htio sa s tati s jednim od njih,taj mu je po ru~io: “Mo`e, ali akomisli pla ka ti neka mi ne dolazi.”Kad se za je dno s jo{ trojicom dub -ro va~ kih poklisara na{ao pred Ka -ra-Mu stafinim zamjenikom, za m je -nik je uznemireno pokazao nanjega i nervozno upitao: “Je li ovo onaj koji pla~e?”Me|utim, ~im bi se pokazalo da poniznost natopljena su -zama ne donosi korist, dubrova~ki diplomati potpuno bipro mijenili taktiku. U trenu bi postali nepokoleblji vi ihrab ri, spremni `rtvovati vlastiti `ivot. Takvima su se iska -zali mnogi, me|u njima i diplomatski borci protiv Kara-Mustafe: Nikolica Bona, Marojica Caboga, \uro Bu}a, iisti onaj pla~ljivac Sekundo Gozze.Marojica Caboga, Sekundo Gozze i \uro Bu}a dospjeli su uzloglasni zatvor Yedi-kule: “Odvedeni smo u grobnicu za `i -ve, mra~nu, bez tra~ka svjetlosti, punu mokra}e i iz me ta.Nisu nam dali unijeti ni prostirku. Na{li smo se u dru{ tvudvanaestorice razbojnika, koji su ti jekom sljede}ih ne ko -liko dana jedan za drugim skon~ali na vje{alima. Oni sunam se prve no}i smilovali i dali nam svije}u, vr~ vode i jed -nu prostirku punu izmeta i razne gamadi. Ako usko ro neoti|emo s ovog neopisivog mjesta, buhe }e nas `ive izjesti.”Zato~enici nisu pokazivali strah. Nisu htjeli popustiti pod36 <strong>BEHAR</strong> 100
POVIJESNA ^ITANKApri jetnjama i pritiscima. Dr`ali su se kao ljudi koji se ni -~e ga ne stra{e, jer ionako nemaju {to izgubiti. Os man -lijama su poru~ivali da }e stanovnici Dubrova~ke Re pub -li ke zbog postupaka Kara-Mustafe svi zajedno napustitisvoju zemlju, a onda, tko zna {to }e se dogoditi. Ovakvatvr dnja bila je diplomatska metoda, koju su Dubrov~aniko ristili samo u kriznim situa cijama. I uvijek je palila. Os -man lije su morali znati da dubrova~ki diplomati pretjeruju,no nisu htjeli ni najmanje riskirati. Uz sve mogu}e ra -to ve koje su vodili, uz sve probleme koji su u to vrijememo rili osmansku dr`avu, najmanje im je trebalo novokriz no `ari{te.Osmanski uglednici koji su po dr `avali Kara-Mustafu uz -ne mireno su govorili: “Nije potrebno da Dub ro v ~ani bje`eiz Du brovnika, jer valjda vide ko li ko ih sul tan voli. Vi u`i -vate njegovu milost i `ivite u miru pod kri lima njegoveza{ tite. Nema raz loga da nadrugim str anama svijeta tra `itebolju sre }u... “Dugotrajna tvrdoglavost dubrova~kihpoklisara kona~no je po ~e -la donositi rezul tate. Kara-Mus ta -fa je drasti~no obu zdao pohlepu ipristao uzeti 60.000 talira, iznos35 pu ta manji od onoga koji jeispo~etka tra`io.U dubrova~kom sukobu s Kara-Mus tafom pao je jedan `ivot. Ni ko -li ca Bona zavr {io je u zatvoru u Si -li striji. Te{ko se razbolio i u ko lo vo -zu 1678., umro okovan lancima. Senat mu je u znak zah val -no sti dao postaviti spomen-plo~u u dvorani Velikog vije}a.Marojica Caboga, poklisar vrele krviKao {to smo vidjeli, Marojica Ca bo ga dao je svoj obol ute{kom sukobu s Kara-Mustafom, ali o tom neobi~nomdubrova~kom ple mi}u treba jo{ pripovijedati.Ca boga se rodio 1630. godine i izrastao u krupnog ne -obuz danog mladi}a duge kose i brade. Duhoviti Dub rov -~ani nadjenuli su mu nadimak “Mrvica”. Mrvica je naj vi{eod svega volio ban~iti i izazivati skandale. Recimo, jednomje ma~em probu{io {e {ir na glavi sve}enika samo zato {toga nije pristojno pozdravio.Caboga je odli~no govorio osmanski turski jezik. ^esto sedru`io s osmanskim podanicima, koji su ga srda~no i lakoprih va}ali. Dolazili su u Cabogin ljetnikovac na rijeci Om -bli, gdje bi prvo jeli i pili, a onda zajedno i{li u lov. Na rav -no, vlastima se nije svi|alo {to pripiti Caboga i osmanskipo danici neobuzdano vitlaju oru`jem po dubro va~kompod ru~ju. Ipak, ni{ta nisu poduzimale. U to vrijeme, pose lima na istoku Re publike harali su neki razbojnici iz os -man skog Herceg-Novog.Jednog dana 1662. godine, Caboga je pozvao u goste ba{os manske podanike iz Herceg-Novog. Kap je prelila ~a{ukad se pro~ulo da je jednome od njih darovao pu{ ku. Poz -van je da se smjesta pojavi u Kne`evom dvoru i opravdasvoje pona{anje. Osedlao je konja i uputio se u Grad, ljutNaklonosti i prijateljstva pojedinaca uvijeksu bila, jesu i bit }e presudna u diplo -matskim odnosima. Nerijetko, dub ro va~ kipoklisari sklapali su na Porti prija telj stvakoja su nadilazila okvire golog politi ~ koginteresa. Najiskreniji prijatelji bili su imdo stojanstvenici rodom iz Bosne i Her -cegovine. S Dubrov~anima su se sus re talira{ire nih ruku, srda~no se pozd rav ljali,radosno razgovarali na materi njem jeziku.{to su mu vlasti pokvarile zabavu. Pred vrati ma Dvora,sudario se s bratom sestrina mu`a Nikolom Sorgom, kojije na prethodnoj sjednici Senata o{tro kritizirao Caboginoprijateljevanje s osmanskim podanicima. Caboga se zatobacio na njega ~im ga je ugledao i smrtno ga ranio. Za vr -{io je u tamni ci u Kne`evom dvoru i tamo ~amio pet godi -na. Tada je gruhnuo onaj stra{ni potres, protresao Kne`evdvor, na Caboginoj }eliji otvorio se procijep kroz koji se,neozlije |en, provukao i do~epao slobode. Ni na pamet munije palo da iskoristi priliku i po bjegne, ve} se stavio na~elo vojnog odreda zadu`enog za odr`avanje reda i sigu r -no sti u poru{enom gradu. Vlasti su ga imenovale ~lanomKrizne vlade. Opasnost od tamni ce vi{e mu nije prijetila.Marojica Caboga je ~etiri puta bio poklisar hara~a, askoro svako od tih poslanstava obilje`io je na svoj na~in.Tijekom poslanstva 1659. stavio je na glavu ~almu i po{aogledati sultana Mehmeda IV. kakolovi u blizini Jedrena. Dub ro va~kiSe na tori ~upali su i perike i koseod bijesa. Kako je mo gu}e dajedan dubrova~ki dip lomat zaboravina protokol? Kako je mogu}eda na glavu stavi ~almu, i to samozato da se {to bolje uklopi u svjetinukoja gleda sultana u lovu?Nikako ga nisu mogli shvatiti.U vrijeme sukoba s Kara-Mus ta -fom (1676.-1682.), poklisari su bilina rubu `iv~a nog sloma i stalnosu se me|usobno sva|ali. Na rav -no, prednja~io je Marojica Caboga. Kad su se svi poklisarivratili u Dubrovnik, vlasti su pokrenule sudsku istragu.Naime, sumnjale su da su pregovori s Kara-Mustafom trajalidugo ba{ zbog sva|a i nesloga me|u poklisarima. Svje -do~ili su ~lanovi pratnje, dragomani, sluge i vojnici. Is pos -tavilo se da su se Marojica Caboga i Sekundo Gozze sva|alineprekidno. Ni jadi koji su ih sna{li u zatvoru Yedikule nisuim ohladili glave. Tamo su se potukli. Sva|ali su se i na kon{to su iza{li iz zatvora. Sekunda je izlu|ivalo {to Caboga ikolega mu poklisar \uro Bu}a razgovaraju na osmanskomturskom samo da ih on ne bi razumio. Poku{a vao je nagovoritidragomana Pera Baletina da mu prevodi. Ali, Baletinse Caboge toli ko bojao da se nije usu|ivao ni rije~i progovoriti.Kao {to se i moglo o~ekivati, sukob je jednog danaproklju~ao. Marojica Caboga i Sekundo Gozze isukali suma~eve i na valili jedan na drugoga. Sre}om, na vrijeme suih razdvojili dvojica vojnika i dragoman Baletin. Iz sobe suizveli Sekunda koji je i dalje bio oran za sva|u deru}i se naCabogu: “lopove, lopove!” Tek kad je pro{la opasnost odoru`anog sukoba, oglasio se dragoman Baletin posje~enpreko ~ela i nosa: “Gospodo presvijetla, mene vlasti nisuovdje poslale da me vi sije~ete, pa vas zato molim da meotpustite’’ Iako su ga skoro ubili a da to nisu ni pri mijetili,nisu mu dopustili da ode.Na koncu, vlasti nikoga nisu kaznile, {to je bilo i za o~ekivatis obzirom na strahote koje su u Istanbulu pro`ivjeli. Ito ne samo strahote, nego i studen, i `e|, i glad. Toliko su<strong>BEHAR</strong> 10037