Escrito de solicitudes, argumentos y pruebas presentado por la ...
Escrito de solicitudes, argumentos y pruebas presentado por la ...
Escrito de solicitudes, argumentos y pruebas presentado por la ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
001429<br />
<strong>de</strong> fuego como tanto había sido difundido <strong>por</strong> los medios <strong>de</strong> prensa en un acuerdo con<br />
el gobierno <strong>de</strong> entonces.r"<br />
109. Pocos día <strong>de</strong>spues que <strong>la</strong> inspección tuviera lugar, el 23 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1992, una<br />
<strong>de</strong>legación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comisión Inter-Americana <strong>de</strong> Derechos Humanos visitó los pabellones lA y<br />
48 3 47 Los prisioneros mostraron a dicha <strong>de</strong>legación todas <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> sus pabellones.r" Por<br />
tanto los funcionarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comisión pudieron también inspeccionar los pabellones y<br />
corroborar que los prisioneros no tenían armas ni eran un riesgo a <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong>l Estado.<br />
Como lo recordara uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados <strong>de</strong> los prisioneros varones en ese entonces,<br />
On a <strong>la</strong>ter day we received a visit from a <strong>la</strong>dy ambassador and DI' Jimenez, whom we<br />
informed ofthe official document signed on the 14 th We then invited thern to make an<br />
inspection tour of all our quarters. When they had completed this, we reaffirmed to<br />
them our repudiation and con<strong>de</strong>mnation of the genoci<strong>de</strong> that Fujimori and his<br />
mur<strong>de</strong>rous and traitorous pressure group were preparing. We exp<strong>la</strong>ined to them that, if<br />
it was a question of transferríng us, we would not oppose it. Our <strong>de</strong>mands were rather<br />
for assurance and guarantees because it was well known that, if Fujimori and his<br />
rnur<strong>de</strong>rous and traitorous cabal inten<strong>de</strong>d to repeat the acts of genoci<strong>de</strong> of Lurigancho in<br />
1985 and el Fronton, Lurigancho and Cal<strong>la</strong>o in 1986, we were opposed to the genoci<strong>de</strong><br />
3 49<br />
but we were not afraid ofthem<br />
En aquel<strong>la</strong> ocasión los representantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comisión l<strong>la</strong>maron a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> prisión<br />
a respetar los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los prisioneros 350 Si los observadores in<strong>de</strong>pendientes hubieran<br />
tenido alguna razón para creer que los prisioneros estaban a punto <strong>de</strong> empezar un<br />
amotinamiento o que el ambiente en <strong>la</strong> prisión era <strong>de</strong> <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n presto al amotinamiento ellos<br />
hubieran re<strong>por</strong>tado esto en sus observaciones a <strong>la</strong> Comisión. Lo que el re<strong>por</strong>te mostró <strong>por</strong> el<br />
contrario fue una preocupación <strong>por</strong> <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong> los prisioneros.r" Como lo recordara otro<br />
<strong>de</strong>legado <strong>de</strong> los prisioneros varones <strong>de</strong>l pabellón 48:<br />
[...]15 or 20 days before [the genoci<strong>de</strong>] materialised, and a while after the "coup d'etat"<br />
(5 April 1992), there was an inspection hea<strong>de</strong>d by Colonel Gabino Cajahuanca Pana,<br />
governor of the prison, Comandante Pinto, the <strong>de</strong>puty governor, and Comandante<br />
Guzman, the chief of security, in the presence of the acting public prosecutor and the<br />
International Red Cross. The outcome of all this is that there were no weapons, or<br />
tunnels 01' firearms All this was recor<strong>de</strong>d in an official document signed by the above<br />
mentioned people and the prisoners'representatives. 1 am well aware ofthis because 1<br />
was one of the representatives. When the two officers of the Inter-american<br />
Commission for Human Rights carne to see - Dr. Edith Marquez (of Uruguayan<br />
346 Testimony ofJhonny Edwar Cal<strong>de</strong>rón Gutierrez (Exhibit 218) For further corroboration ofthe participation<br />
ofthe ICRC in this inspection see Testimony ofCamilo Baras (Exhibit 138-A); Testimony ofGustavo Adolfo<br />
Chávez Hun (Exhibit I37-A); testimony ofPastor Cocha Nevado (Exhibit 264); Transcript ofrecor<strong>de</strong>d<br />
testimony of Arturo Chumpitaz Aguirre (Exhibit 253-B); testimony ofDoug<strong>la</strong>s Milton Silva Dávalos (Exhibit<br />
136-A):Testimony of Raul Basilio Orihue<strong>la</strong> (Exhibit 139); testimony ofFemando C<strong>la</strong>udio Olórtegui Crispín<br />
(Exhibit 255); Testimony of María Saire Heredia (Exhibit 101); testímony ofMerce<strong>de</strong>s Ríos Vera (Ex1ribít 116);<br />
testimony of Antonio Jesús Julcarirna (Exchibit 203-A); testimony ofFernando Medina Puma (Exhibit 158-A)<br />
among others<br />
347 See supra para 12 See also a reference to their in Exhibit 138-A<br />
348 See Second Additional testimony ofCamilo Baras Tapia at para 16. (Exhbit 299)<br />
349 Testimony 01 Osmán Morote Barrionuevo (Ex1ribit236)<br />
350 See supra para 12<br />
351 See supra para 12<br />
105