los valores judaicos auténticos; de otra forma tendríamos un shabát sin Mishkán, y unMishkán sin shabát, y ya sabemos que el uno sin el otro carece de valor.“PARASHA ‘PEKUDE’”, (LIBRO “SHMOT”)”, CAP. 38 VERS. 21 AL CAP. 40 VERS. 38“Pekudé es la última parashá del libro “Éxodo”. Generalmente, las parshiót “Vaiakhel” y“`Pekudé” se leen en el Bet Knéset juntas, como si constituyesen una unidad. No sucede lomismo cuando se trata de un año bisiesto, en que debemos adicionar un decimotercermes, el adar bet, y es entonces cuando leemos la sidrá “Pekudé” sola, sin “Vaiakhel”. Eltema de los años bisiestos, y los motivos por los cuales fueron instituidos, es por demásinteresantes, pero escapa al móvil de este estudio. El libro “Shmot”, como se pudoapreciar, relata la formación del pueblo hebreo. Las primeras parshiót tienen como temacentral la preparación para la salida de Egipto; las otras dos, la liberación del yugoegipcio; luego “Itro” y “Mihspatim” hacen hincapié en la recepción de la Torá; “Terumá” y“Tetzavé” se refieren al Mishkán; la parashá “Ki tisá” al pecado del eguel hazaháv que haprovocado una tremenda crisis dentro del pueblo hebreo felizmente superada, y en lasdos últimas parshiót se reseña la construcción del santuario móvil, el consideradoMishkán. Y es aquí , en esta parashá que nos ocupa, en “Pekudé”, donde nuevamenteaparece el gran legislador hebreo—por supuesto que nos referimos a Moshé—en sugigantesca talla moral, poniendo de manifiesto una conducta ejemplar, digna de serimitada: nos evidencia en forma práctica el famoso dicho “no basta con ser honesto,también hay que demostrarlo”.Una vez finalizada la tarea de la construcción del Mishkán, Moshé ofreció un detalle detodos sus ingresos y egresos, hasta del último clavito que había insumido la obra.El autor del “Or hajaím” manifiesta que el pueblo no le ha pedido a su conductor querindiera cuentas, sino que él lo hizo por iniciativa propia, de acuerdo con el principio”… ymantendrá la pureza ante D’s y el pueblo...” (Libro “Bemidbar” cap. 32 vers. 22).Realmente las manos limpias…, Moshé podía mostrarlas… No quería que ni siquierahubiera una persona que pudiera pensar que obtuvo provecho del dinero correspondienteal Mishkán. Y de ahí surge lo manifestado en el “Shulján Arúj”, en el sentido de queincluso los encargados de recolectar fondos para tzedaká conocidos como personas deuna decencia incuestionable, están moralmente obligadas a rendir cuentas al pueblo decada centavo obtenido.
La actitud de Moshé dio lugar a la implantación de ciertas normas de conducta queposibilitaban la transparencia absoluta en todo aquello que se refería al manejo dedinero público.En “Babá Batrá” podemos leer: “Los dineros correspondientes a tzedaká se recolectabanentre dos personas, pero el reparto de los mismos, vale decir para los fines que fueronaportados debía hacerse entre tres personas”. Si recolecta solo se puede dudar—justificadamente o no—de él, y lo que se deseaba era evitar todo de sospechas. Así, paraque no se pensara que los dos recolectores pudieran llegar a un acuerdo entre ellos y noentregar el importe correspondiente íntegramente, se dispuso que fueran tres los queintervendrían en la tarea de distribución lo que dificultaría manejos desleales. Y nuestrossabios han agregado que el encargado de recolectar fondos además de caracterizarse porsu honestidad, tiene que ser él mismo un donante de importancia.Si un recolector de fondos—dicen nuestros exégetas—efectúa su recorrido con laalcancía, encuentra dinero en la calle, o alguien le abona una deuda particular, tiene laobligación de colocar dicho monto en la alcancía, y tan sólo en su hogar retirar lo que lepertenece. El motivo de tal disposición es el siguiente: podría ser que alguien haya estadoobservando al recolector de referencia, y si lo ve colocando dinero en sus bolsillos y no enla alcancía, a pesar de que se trate de cierta cantidad que le pertenece , ello puede darlugar a malentendidos, sospechas y, precisamente, es lo que se hace imperativo evitar.El dinero del pueblo era considerado sagrado a tal punto que, cuando aún existía el BetHamikdash, la persona que debía entrar en uno de los respectivos recintos para retirar lasdonaciones destinadas a ayuda benéfica, no podía hacerlo con ropa amplia o que tuvierabolsillos, para evitar la sospecha de ocultamiento de algún donativo.Lo expuesto son tan sólo algunos ejemplos.Y una vez más podemos apreciar la importancia de los mensajes bíblicos, sus contenidosmorales y la plena vigencia que los mantiene vivificantes.Las enseñanzas bíblicas son sin duda el mejor freno para la corrupción.¿No sería importante aplicarlas hoy en día?
- Page 2 and 3: Abraham Jaime Plaksin…Y le contar
- Page 4 and 5: Elogio de un hombre ejemplarA Jaime
- Page 6 and 7: metáforas se relacionaban con el t
- Page 8 and 9: GENESIS“PARASHAT BERESHIT”(LIBR
- Page 10 and 11: D’s ha ordenado siete preceptos (
- Page 12 and 13: patriarca, quien nos ha dado el pas
- Page 14 and 15: moral cumplido. En la actualidad, d
- Page 16 and 17: En la parashá en cuestión, tambi
- Page 18 and 19: seguimos existiendo y seguiremos ex
- Page 20 and 21: Todos unidos para transitar por el
- Page 22 and 23: La asimilación puede destruir a Ia
- Page 24 and 25: La túnica de Iosef debe servirnos
- Page 26 and 27: Efectivamente, fueron 210 los años
- Page 28 and 29: “PARASHAT ‘VAIEJ’”, (LIBRO
- Page 30 and 31: EXODO“PARASHAT “SHMOT’”, LI
- Page 32 and 33: “PARASHAT ‘VAERA’”, (LIBRO
- Page 34 and 35: verdadero, a pesar de las evidencia
- Page 36 and 37: g) No se ordenó descansar del trab
- Page 38 and 39: mejor. Y, más grave aún, no conoc
- Page 40 and 41: ” editada por el Centro Mundial d
- Page 42 and 43: cielo. Y si la casa judía no está
- Page 44 and 45: en el olam Haba (mundo venidero) te
- Page 46 and 47: De cualquier forma el éguel hazah
- Page 50 and 51: LEVÍTICO“PARASHAT ‘VAIKRA’
- Page 52 and 53: “PARASHAT ‘TZAV’”, (LIBRO
- Page 54 and 55: equisitos que debe reunir? En prime
- Page 56 and 57: tratarlo, el hecho revela la consta
- Page 58 and 59: El Baal Haakedá manifiesta: “La
- Page 60 and 61: Esta parashá dedica una gran parte
- Page 62 and 63: para llegar al grado de santidad ha
- Page 64 and 65: permite su profanación en ninguna
- Page 66 and 67: mismo la shmitá, a los seis años
- Page 68 and 69: NUMEROS“PARASHAT ‘BEMIDBAR ‘
- Page 70 and 71: militares debían estar preparadas
- Page 72 and 73: El padre judío entendía que no po
- Page 74 and 75: cuarenta años, hasta que todos los
- Page 76 and 77: pueblo, y que ya en ese momento cue
- Page 78 and 79: Nos llama la atención el procedimi
- Page 80 and 81: ecibió del Todopoderoso una orden
- Page 82 and 83: Najmánides afirma que la drástica
- Page 84 and 85: Pero, asimismo, hay que destacar qu
- Page 86 and 87: Devarim ha sido subdividido para su
- Page 88 and 89: mantener vivo el cuerpo del pueblo
- Page 90 and 91: supuestos, condicionantes, que no m
- Page 92 and 93: “PARASHAT ‘SHOFTIM’”, (LIBR
- Page 94 and 95: testigo ocular en el desierto, de l
- Page 96 and 97: mejorarlo, modificar su destino, y
- Page 98 and 99:
umishpatav”). Las mujeres tienen
- Page 100 and 101:
meta asignada por D’s. Es evident
- Page 102 and 103:
1. Desde el versículo 4 hasta 15:
- Page 104 and 105:
El día 7 del mes de adar es la fec