Orthotypo-Lacroux.pdf - Liste Typographie
Orthotypo-Lacroux.pdf - Liste Typographie
Orthotypo-Lacroux.pdf - Liste Typographie
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
≠ Impr. nat. 1990 {la Ville Éternelle}, Tassis 1870 {la ville éternelle}.<br />
acropole<br />
une acropole, l’acropole de Thèbes<br />
l’Acropole (d’Athènes)<br />
Citation : « Souvenez-vous que les murs des villes ne se forment que du débris des maisons des<br />
champs. À chaque Palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en mazures tout un<br />
pays. » (Jean-Jacques Rousseau, Du contrat social.)<br />
vin ⇒ aa<br />
aa<br />
Citation : « Seigneurs, l’homme est divin. / Dieu n’avait fait que l’eau, mais l’homme a fait le<br />
vin ! » (Victor Hugo, Les Contemplations, « La Fête chez Thérèse ».)<br />
virgule<br />
⇒ aa<br />
Adieu donc. Fi du plaisir<br />
Que la crainte peut corrompre !<br />
(Jean de La Fontaine, Fables, « Le Rat de ville et le Rat des champs ».)<br />
Adieu donc. Fi du plaisir,<br />
Que la crainte peut corrompre !<br />
Espace<br />
Jamais d’espace avant la virgule.<br />
Jadis, on mettait une espace d’un point avant la virgule dans les lignes espacées<br />
« normalement » (sauf après les lettres r, v et y, « qui portent un blanc suffisamment fort par en<br />
bas * ») et l’on s’en abstenait dans les compositions serrées.<br />
* Lefevre 1883.<br />
Citation : «<br />
voies et espaces publics<br />
⇒ jardin, monument.<br />
Les règles qui suivent s’appliquent à toutes les catégories de voies et d’espaces publics.<br />
••• Les termes génériques (rue, avenue, boulevard, place, passage, bois, etc.) demeurent des<br />
noms communs et se composent en bas de casse ; les termes spécifiques sont considérés comme<br />
des dénominations propres et prennent une capitale initiale.<br />
rue Neuve<br />
boulevard Victor<br />
place Blanche<br />
= Impr. nat. 1990, Tassis 1870<br />
••• La préposition qui unit le terme générique et le terme spécifique se compose en bas de<br />
casse :<br />
rue de Vaugirard<br />
passage des Panoramas<br />
esplanade des Invalides<br />
chaussée de Louvain<br />
••• Les termes des dénominations composées sont liés par un trait d’union, à l’exception de<br />
l’éventuel article initial.<br />
••• Ils prennent une majuscule initiale, à l’exception des articles n’appartenant pas aux noms<br />
propres, des prépositions (de), des conjonction (et), des pronoms (qui) :<br />
rue du Chat-qui-Pêche<br />
avenue du Cimetière-des-Batignolles<br />
rue Chevalier-de-La-Barre<br />
rue Lucien-et-Sacha-Guitry<br />
••• Attention ! Certaines particules précédant des patronymes sont des articles contractés et<br />
prennent par conséquent une majuscule initiale :<br />
rue Du Guesclin<br />
rue du Grenier-sur-l’Eau<br />
rue La Fontaine<br />
place du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny<br />
185