03.07.2013 Views

Orthotypo-Lacroux.pdf - Liste Typographie

Orthotypo-Lacroux.pdf - Liste Typographie

Orthotypo-Lacroux.pdf - Liste Typographie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A A A A A<br />

abréviation<br />

⇒ Acronyme, Bible, chiffre, chiffre romain, chimie, code, format, mathématiques, monnaie, nombre,<br />

pays, points cardinaux, points de suspension, prénom, sigle, symbole, titre de civilité, titre honorifique,<br />

titre religieux, troncation, unités de mesure.<br />

A. Vocabulaire brachygraphique (brachy : court)<br />

Abréviation désigne à la fois des procédés et leur éventuel résultat : obtenue par abréviation,<br />

me<br />

M est l’abréviation de Madame. C’est ennuyeux, d’autant que tous les procédés d’abréviation<br />

n’engendrent pas des abréviations. Pour éviter les méprises, toute « abréviation » dont le fruit<br />

n’est pas une abréviation sera ici dénoncée par des guillemets, et l’ensemble des procédés<br />

abréviatifs sera nommé abrègement.<br />

Au sens large (réduction graphique d’un mot ou d’une suite de mots), l’« abréviation »<br />

(l’abrègement...) se pratique dans tous les milieux, sur des objets de toute nature et selon des<br />

règles variées et contradictoires :<br />

Acad. (Académie), bus (autobus), ch.-l. (chef-lieu), dam 2 (décamètre carré), etc. (et<br />

cætera), Fe (ferrum, « fer »), Gy (gray), H.É.C. (Hautes Études commerciales), id. (idem), J<br />

(joule), kW (kilowatt), LL. AA. (Leurs Altesses), µV (microvolt), n os (numéros), Ω (ohm),<br />

§ (paragraphe), 4 o (quarto), radar (radio detection and ranging), sin (sinus), 3 e (troisième),<br />

V e (cinquième), W (tungstène [wolfram]), XCD (dollar des Caraïbes orientales), Yb<br />

(ytterbium), zoo (jardin zoologique).<br />

À première vue, ici règnent l’incohérence et le délire typographique. Pour échapper au chaos,<br />

il faut isoler les perturbateurs, d’autant que certains jouent un rôle considérable hors du cadre<br />

mesquin de l’abréviation graphique.<br />

D’abord les chiffres : un nombre peut s’écrire en chiffres ou en lettres, mais il est abusif de<br />

prétendre que 1 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 est une réduction graphique d’un<br />

quintillion. Les nombres exprimés en chiffres ont leur propre système « abréviatif », en<br />

l’occurrence 10 30 . ⇒ Chiffre, chiffre romain, nombre. Abréviations des adjectifs et des adverbes<br />

ordinaux (1 er , 1 o , xx e , etc.) ⇒ § F.<br />

Les mots obtenus par troncation n’ont pas davantage leur place ici : leur réduction graphique<br />

n’est que la conséquence d’une réduction orale. Procédé vivant, fécond, populaire, la troncation<br />

élimine d’abord des phonèmes (sons) ; le langage écrit reproduit cette réduction orale : (auto)bus<br />

> bus ; dactylo(graphe) > dactylo ; micro(phone) > micro. ⇒ Troncation.<br />

Éliminons également les diverses catégories de symboles, car la réduction d’un mot ou d’une<br />

suite de mot n’intervient pas toujours dans la formation de ces représentations conventionnelles (§<br />

pour « paragraphe »). Obéissant à des règles qui leur sont propres, les symboles légaux (Cu pour<br />

« cuivre », km pour « kilomètre ») et les codes concoctés par les normalisateurs (XAU pour « or »,<br />

BOB pour « boliviano ») n’entretiennent que de très lointains rapports avec l’abréviation<br />

française. Leur emploi est traité dans des articles particuliers. ⇒ Chimie, mathématiques,<br />

monnaies, pays, symbole, unités de mesure.<br />

Demeure le couple abréviation/sigle. Selon la définition traditionnelle, aujourd’hui archaïque<br />

et génératrice de confusion, un sigle est une « abréviation » réduite aux seules initiales. Ainsi, p.<br />

pour « page » serait un « sigle ». On conçoit qu’il manque l’essentiel. La siglaison élimine des<br />

lettres, et le langage oral tient compte de cette réduction graphique ; les sigles s’épellent ou se<br />

lisent tels qu’ils sont écrits : « Confédération générale du travail » donne C.G.T., qui se lit cégété ;<br />

OTAN (acronyme) se lit otan. La véritable abréviation élimine des lettres, mais le langage oral ne<br />

me o<br />

tient pas compte de cette réduction graphique : M , n , ouvr. cité, p., zool. se lisent Madame,<br />

numéro, ouvrage cité, page, zoologie et non meuh, no, ouvre cité, pé, zohol, zol ou zool. La siglaison<br />

enrichit le lexique (directement et parfois par dérivation) ; l’abréviation, jamais (elle ne passe pas<br />

dans la langue parlée, sauf si elle devient un sigle…). La différence est considérable. Écartons par<br />

conséquent les sigles ; ils méritent un traitement particulier ⇒ Acronyme, sigle.<br />

Ces très utiles distinctions sont retenues par des grammairiens et des linguistes, mais laissent<br />

hélas indifférents la plupart des typographes et quelques lexicographes. Dommage : elles<br />

conditionnent la cohérence orthotypographique.<br />

= Bon Usage 1986, Robert 1993, Universalis 1990.<br />

≠ Académie 1994, Guéry 1996, Hanse 1987, Impr. nat. 1990, Larousse 1997, 1999, Lexis 1989, Mémento 1990,<br />

Perrousseaux 1995.<br />

Formulation abrégée<br />

Troncation : réduction orale > réduction graphique (vélocipède > vélo) ;<br />

Siglaison : réduction graphique > réduction orale (Société protectrice des animaux > S.P.A.) ;<br />

Abréviation : réduction graphique, pas de réduction orale (Mademoiselle > M lle ).<br />

Dans les lignes qui suivent, abréviation signifie « réduction uniquement graphique * d’un mot<br />

ou d’une suite de mots, à l’exclusion des symboles et des codes normalisés ».<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!