01.03.2013 Views

Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

i Bożena Modelska-Strzelecka, na jęz. pol. przeł. Stanisław Gawęda et al., przekł.<br />

pol. przejrz. Marian Plezia). Warszawa, 1962. Państwowe Wydaw. Naukowe.448 p.<br />

Wacław Felczak: Polska–Węgry, tysiąc lat przyjaźni. Warszawa – Budapeszt,<br />

1979. Krajowa Agencja Wydawnicza – Corvina. [11] p., 144 t.<br />

Ryszard Dzieszyński: Polak, Węgier... Millenium przyjaźni. Warszawa, 1988.<br />

Polonia. 117 p., 32 t.<br />

Polska i Węgry w kulturze i cywilizacji europejskiej [red. nauk. Jerzy<br />

Wyrozumski]. Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie. Kraków, 1997.<br />

MCK. 379 p.<br />

<strong>Magyar</strong> nyelvűek<br />

A kutatásokat nagyban nehezítették a lengyel nyelvűszakirodalomnak a magyar kutatók<br />

előtt való „zártsága”, a másik nyelvének nem ismerése. A politikatörténettel foglalkozó<br />

magyar és lengyel kutatók zömében ismerték a másik nyelvet, nem okozott különösebb<br />

nehézséget a szakirodalom elmélyült tanulmányozása. Az idő- és az energiahiány már<br />

behatárolták a lehetőségeket, a művelődéstörténet már a „második vagy harmadik”<br />

kutatási programot jelentette. A latin, német vagy valamelyik nyugati nyelven született<br />

forrás nem jelentett különösebb kutatási akadályt, viszont az egyes kérdések lengyel<br />

nyelven történt elemzése gondot jelentett. Ez nem jelentette azt, hogy a magyar nyelvű<br />

orvostörténeti szintézisek nem foglalkoztak volna a magyar–lengyel orvostörténeti<br />

kapcsolatokkal, csak igen vázlatosan, hiányosan és valamilyen „közvetítőnyelven”<br />

megjelent forrásra hivatkoztak.<br />

Az 1934-es kulturális egyezmény megkötésének évében jelent meg Kertész<br />

bibliográfiája, s ehhez kötődik Huszár munkája is.<br />

Kertész János: Hungaria et Polonia. A magyar–lengyel kapcsolatok bibliográfiája.<br />

Bp., 1934. Palóczi Edgár. 21 p. (<strong>Magyar</strong>–lengyel könyvtár 2.)<br />

<strong>Magyar</strong>ország és Lengyelország. <strong>Magyar</strong>–lengyel kapcsolatok a történelemben,<br />

kultúrában és gazdasági téren. Szerk.: Huszár Károly. Bp. – Warszawa, 1936.<br />

Athenaeum. 453 p., 92 t.<br />

Egyéb áttekintések, forrásmunkák:<br />

Divéky Adorján: Felsőmagyarország kereskedelmi összeköttetése Lengyelországgal,<br />

főleg a XVI–XVII. században. Bp., 1905. Szent István Társulat. 70 p.<br />

Lechner Jenő. Tanulmányok a lengyelországi és felsőmagyarországi renaissance<br />

építésről. Bp., 1913. Pátria. 51 p. (Klny. a <strong>Magyar</strong> Mérnök- és Építész-egylet<br />

Közlönyéből)<br />

Divéky Adorján: Zsigmond lengyel herceg budai számadásai. (1500–1502, 1505.)<br />

Bp., 1914. Akadémia. VI, 260 p. (<strong>Magyar</strong> történelmi tár 26.)<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!