Download (763Kb) - REAL-d - Magyar
Download (763Kb) - REAL-d - Magyar
Download (763Kb) - REAL-d - Magyar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
szép kertjében, de minthogy ez tavasszal volt, nem alkothattunk magunknak véleményt<br />
gyümölcseiről, melyeknek nagy mennyiségére csak következtetni lehetett az<br />
őszibarackfák és szilvafák számából. Folyvást, ahogyan tudtunk, latinul beszéltünk, a<br />
leányok is értettek latinul és valamicskét franciául és ha elég időnk lett volna kicsit<br />
tovább ott maradni, jobban megértethettük volna magunkat a kisasszonyokkal, mert<br />
nagyon nyájasak és szívesek voltak, talán azért is, mert először és utoljára láttak minket<br />
és még hozzá jó borosan és merészségünket udvariasan tűrték. A jó magyar útravalóul<br />
még néhány palackot adott kitűnőborából és megkért minket, hogy ha megint egyszer<br />
arra felé utazunk, el ne mulasszuk hozzá ellátogatni. Elbúcsúzván tőle és szép<br />
leányaitól, akiknek elutazásunkkor megcsókoltuk gyengéd kezecskéit, Sopronon (a<br />
kéziratban Oedenburg), Wimpassingon stb. keresztül visszatértünk Bécsbe.”<br />
c) Hechel orvostörténeti oktatási reformja<br />
Hechel az előadások óraszámát ismét emeltette, heti öt órában adták elő az<br />
orvostörténelmet, a hallgatóknak kötelezővé tette Sprengel, Hecker, Ackermann,<br />
Hoevan stb. munkáinak tanulmányozását. Külön figyelmet szentelt az orvostörténelem<br />
periodizálásának, amelyről terjedelmes tanulmányt jelentetett meg 1839-ben az egyetem<br />
évkönyvében. Ugyanebben a kötetben közölte ’Az igazságügyi orvostan kezdete és<br />
fejlődésének kritikai kutatása’ címűmunkáját, amely e tárgykörből az elsőlengyel<br />
feldolgozás. Elsőnek dolgozta fel Wojciech Oczko – a jeles, XVI. században élt lengyel<br />
bőrgyógyász – munkásságát, lengyelre fordította Heinrich Haeser (1811–1885)<br />
hatalmas orvostörténeti kézikönyvét, amely a XV–XIX. század egyetemes<br />
orvostörténetét tárgyalja. A teljes fordítás 1886-ra jelent meg. 161<br />
161 Historya medycyny. Przekład dzieła Haeser Heinricha „Lehrbuch der Geschichte der Medicin” 1875.<br />
Tom. 1. Medycyna wieków starożytnych i średnich. Przez Aleksandra Heinricha, dokonany przez H.<br />
Łuczakiewicza. Warszawa, 1876. Zapomoga Kasy im. J. Mianowskiego. 354 p.; Tom. 2. Dzieje<br />
medycyny nowożytnéj. Warszawa, 1886. Zapomoga Kasy im. J. Mianowskiego. 10, 1062 p.<br />
139