01.03.2013 Views

Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E műválasz Simoniusnak Olmützben 1588-ban megjelent munkájára, amelyben<br />

ellene írt vádjait fejtette ki. Muralto válaszának megírási ideje: „Anno 1589. 3. die<br />

Septembris”.<br />

Giovanni Muralto – amint a műből megtudható – olasz származású svájci orvos<br />

volt, aki egy ideig Simon Simoniusszal együtt Krakkóban, Báthori István udvarában<br />

működött. A király halála (1586) után előbb Kassán a felvidéki császári seregek tábori<br />

orvosa lett, majd Báthori Zsigmond erdélyi fejedelem hívására Váradra, a fejedelmi<br />

udvarba ment.<br />

f) Életének utolsó napjai<br />

A „beteg” Báthori képét oszlatta valamelyest szét Buccella feljegyzése, ami szerint „a<br />

király nagy ellenszenvvel viseltetett minden orvosság iránt és nem szívesen követte<br />

orvosainak tanácsát”. A kutatók később a titok kulcsát elsősorban Báthori halálának<br />

körülményeiben vélték megtalálni, amit Buccella, Simonius és Chiakor György<br />

kancelláriai jegyzőleírásából lehet rekonstruálni. Az utóbbi Kovacsóczy Farkashoz írt<br />

levelében tényszerűen, minden megjegyzés nélkül beszéli el az 1586. december 7–12.<br />

közötti eseményeket, hűen ábrázolja a két olasz orvos vitájának kezdetét. 94<br />

A kutatók sokáig azt hitték, hogy a Kovacsóczy Farkashoz írt levelet valóban a<br />

fejedelmi titkár, tehát Chiakor György írta, s azt is elhitték, hogy ennek az írásnak a<br />

nyomtatott változata valóban Kolozsváron jelent meg, ahogyan az a műcímlapján<br />

olvasható. 95 A könyvtörténészek közül Szabó Károly is és Gulyás Pál is Kolozsvári<br />

nyomtatványként tüntette fel, az egyik kutató ezt koholt nyomdahelynek vélte, s úgy<br />

gondolta, hogy a kiadvány Varsóban jelent meg. Az ismert kutató és könyvgyűjtő,<br />

94 Szabó György: Abafáji Gyulai Pál, p. 106.<br />

95 Ennek alapján tekintette Sazbó Károly az RMK II. kötetének részévé, s azon belül mint<br />

<strong>Magyar</strong>országon megjelent nem magyar nyelvűnyomtatványt tárgyalja 196-os sorszám alatt.<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!