26.08.2013 Views

Euskal prentsa herri proiektua da - Euskara

Euskal prentsa herri proiektua da - Euskara

Euskal prentsa herri proiektua da - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

V. Atala: hasieran euskal <strong>prentsa</strong> izan zen<br />

<strong>prentsa</strong>k egin duen bezala, u<strong>da</strong>lerri euskaldun elebakarrek egin duten bezala etab.) 11<br />

Oraintsu, baina, euskaraz bizitzeko erabaki hau fun<strong>da</strong>mentalistatzat jo du Jaurlaritzako<br />

Hezkuntza Sailburuak. 12<br />

Egin dezakete instituzio ofizialek euskararen alde -eta du<strong>da</strong>rik gabe Jaurlaritza bera<br />

<strong>da</strong> euskararen alde eta zehazki euskarazko argitalpen aldizkakoentzat diru gehien<br />

bideratzen duen erakundea, EAEko Aurrekontuetan antzeman <strong>da</strong>itekeenez-, adibidez<br />

euskara er<strong>da</strong>raren aldean primatuz, diskriminazio positiboa eraginez nahi ba<strong>da</strong>, baina<br />

betiere oinarri politikoak ukitzen ez dituen bitartean. Alegia, egon gizarte elebidunean<br />

gaudela eta euskaraz bizitzea norberaren aukera pertsonalari <strong>da</strong>gokion arazoa dela ukatu<br />

gabe. Nolanahi ere, aipatu elkarte horiek (euskal <strong>prentsa</strong>k, u<strong>da</strong>lerriek etab.) hartutako<br />

erabakiak hauxe erakusten du: legediarentzat ezinezkoa dena, bideragarria dela estatuaren<br />

legea erabakiaren zentrua egiten ez dutenentzat.<br />

11 Azpimarratzekoa <strong>da</strong> U<strong>da</strong>lerri <strong>Euskal</strong>dun Elebakarrek propio eta legea al<strong>da</strong>tu aurretik hartutako<br />

erabaki finkoa. 1991-IV-26an hogeita hamaika (31) u<strong>da</strong>lerrik babesturik honoko deklarazioak egin<br />

zituzten Mankomunitatea osatzeko asmoz: "El monolingüismo es la única opción para que el<br />

euskara perviva, y en este momento son necesarias reservas para que nuestra lengua no<br />

desaparezca. (...) Ca<strong>da</strong> país tiene su idioma oficial en el que sus ciu<strong>da</strong><strong>da</strong>nos desarrollan su vi<strong>da</strong>, y<br />

nosotros vivimos en Euskadi y su idioma es el euskara. Es un derecho fun<strong>da</strong>mental de to<strong>da</strong> pesona<br />

el vivir en su propia lengua. No se plantea marginar al castellano en nuestra comuni<strong>da</strong>d, sino<br />

garantizar una <strong>Euskal</strong> Herria euskaldun, sin prejuicio de que sus habitantes conozcan otras<br />

lenguas. La única pretensión es garantizar los derechos lingüísticos personales y colectivos de<br />

<strong>Euskal</strong> Herria, tomando para ello las medi<strong>da</strong>s necesrias. Lo mismo que en España el único idioma<br />

oficial es el castellano y en Framcia el francés, la intención es conseguir que en aquellos<br />

municipios mayoritariamente vascoparlantes la única lengua oficial sea el euskara". Ideia 1988koa<br />

<strong>da</strong> eta EHE eta EKB dira promotoreak, urte horren urrian "Hizkuntz Normalizazioa eta Funtzio<br />

Publikoa" aztertzeko lurraldetasun konzeptua onetsiz. (Ikus Hemen, 1988-X-28). 1990-X-18an,<br />

aldiz, honoko deklaraziook egin zituen EAJ-PNVk: "no defendemos el monolingüismo, aunque se<br />

deben potenciar los ciurcuitos en los que el euskara sea el único idioma utilizado, de forma que se<br />

respete a las personas que quieren vivir en euskara". Egun horietan bertan, Joseba Arregik hauxe<br />

zioen:" el monolingüismo es un principo reivindicado únicamete por los sectores próximosa ETA".<br />

12 Buesa, Fernando, <strong>Euskal</strong>dunon Egunkaria,1992-II-29.<br />

222

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!